Una de las partes más complicadas de hablar inglés es acordarse de qué preposición utilizar en cada momento. A veces son similares a nuestro idioma y no cuesta nada recordarlas, pero cuando no tienen nada que ver, pueden darnos bastantes quebraderos de cabeza. Hoy te contamos la diferencia entre tres preposiciones de tiempo: «in», «on» y «at»

 

Cuándo usar «in»

Utilizamos in para marcar un punto en el tiempo comprendido dentro de un periodo más grande, como por ejemplo puede ser un mes, un año, una estación o una parte del día. Observa estos ejemplos:

  • I was born in September. — Nací en septiembre.
  • It happened in 1998. — Ocurrió en 1998.
  • She always comes back in summer. — Siempre vuelve en verano.
  • They do all their work in the evening. — Hacen todo su trabajo por la tarde.
 
Guía descargable: Los errores más comunes de los españoles y cómo evitarlos

 

También se utiliza «in» para indicar duración o tiempo de espera antes de que ocurre algo:

  • The conference will be over in half an hour. — La conferencia terminará en media hora.
  • The offer expires in three days. — La oferta termina en tres días.
  • I'll be back in a minute. — Vuelvo en un minuto.
  • She will be ready to move in a month. — Estará lista para entrar en un mes.

 

Cuándo usar «on»

Por otra parte, «on» se utiliza para señalar momentos concretos, como días, momentos del día o fechas:

  • I was born on September 22. (Recuerda que esta frase se lee «September the twenty-second» o «the twenty-second of September»). — Nací el 22 de septiembre.
  • It happened on a Sunday in 1998. — Ocurrió un domingo de 1998.
  • She always comes back on a summer morning. — Siempre vuelve una mañana de verano.
  • They do all their work on Friday evenings. — Hacen todo su trabajo los viernes por la tarde.

Recuerda que hay ciertos días, normalmente festivos, que cuentan como fechas:

  • The bells were ringing on Christmas Day. — Sonaban las campanas el día de Navidad.
  • We stayed at home on Easter Sunday. — Nos quedamos en casa el domingo de Pascua.

Pero esto solo ocurre cuando hablamos de un día concreto. Sigue leyendo para ver con qué preposición combinan los nombres de festividades.

 

Cuándo usar «at»

Por último, utilizamos «at» para las horas:

  • He woke up at 7 a. m. — Se despertó a las 7:00.
  • The train leaves at 18:00. — El tren sale a las 18:00.

También se utiliza para ciertas partes del día (las demás van con «in»):

  • My dog barks a lot at night. — Mi perro ladra mucho por la noche.
  • We set out at the crack of dawn. — Salimos al amanecer.
  • We have a short break at noon/midday. — Tenemos un descanso breve a mediodía.
  • We will arrive at midnight. — Llegaremos a medianoche.

Se usa también con fiestas y periodos de tiempo:

  • I don't usually do much at Christmas. — No suelo hacer mucho en Navidades.
  • What are you going to do at the weekend? — ¿Qué vas a hacer el fin de semana?
  • Thousands of people go back to their families at the New Year. — Miles de personas vuelven a ver a sus familias en Año Nuevo.

 

Hasta aquí la teoría que necesitas para saber qué preposiciones usar en cada momento. No te preocupes si no te sale a la primera, lo importante es que tengas paciencia y practiques hasta acordarte. Fíjate en las expresiones de tiempo cuando leas textos y no olvides preguntar en clase. ¡A por ello!

 

Posts relacionados:

New Call-to-action

 

Añadir nuevo comentario