fbpx

What's Up! blog

el mejor contenido del mejor curso de inglés

Home > Blog > Top 15 errores comunes en inglés

Top 15 errores comunes en inglés

En este artículo queremos hablar de algunos de los errores comunes en inglés que tenemos los españoles al utilizar el idioma de Shakespeare. Hay errores que, por diversos motivos, persisten, parece que no hay manera de eliminarlos debido a que los llevamos cometiendo mucho tiempo o que insistimos en traducir algo literalmente…

Top 15 errores comunes en inglés

Si te ha pasado, te recomendamos que sigas leyendo porque queremos ayudarte a eliminar esos errores tan comunes en inglés, ¡y desterrarlos para siempre! ¿Te parece?


Guía descargable: Los errores de los españoles en inglés y cómo evitarlos.

  1. «Assist» no es asistir, significa «ayudar». Asistir se dice «attend«…
  2. I «have» 25 years old. Por favor, nunca más: los años no los puedes coger con una mano y lanzarlos al fondo del armario… Di «I am 25 years old».
  3. «Comprehensive» significa extenso o una cosa muy completa. Usa «sympathetic» si quieres decir algo parecido a comprensivo o compasivo…
  4. «Fabric» no es «fabricar»; significa tela, tejido. «Make» es fabricar y «factory» es una fábrica. Elige y ¡baaam! utiliza correctamente desde ahora hasta el fin de los días.
  5. «Guess» no se pronuncia /wes/. Solo te aproximarías a decir algún nombre de director de cine, con mucha suerte. Léelo sin la «u» y será un «plus» que se lee /plas/.
  6. «Actual» significa algo real, y si quieres ver la realidad te recordamos de paso que «current» significa «actual». El resto es ya cosa tuya…
  7. «Tree» o el número «three» deben ser pronunciados adecuadamente y dejar de inventarte cosas como que tu acento es de no sé qué parte de Irlanda…
  8. Because” (por favor, no lo escribas con «o») Ohhh…
  9. Deja de confundir «how» (cómo) y «who” (quién) o acabaremos jugando al «Who is who«…
  10. Differents”: es un adjetivo, así que no tiene plural, no lo uses más en plural. Si quieres hablar de “different things” el que lleva plural es el nombre: “things”.
  11. I/me”: “I” es el pronombre que se usa al principio de oración como sujeto o antes de cada verbo. Si no se cumple ninguna de las dos cosas, utiliza «me«.
  12. El artículo «the«: Solo debes usarlo si hablas de una cosa delimitada y concreta por el contexto o si hablas de una cosa que es única en el mundo ¡o en el espacio sideral! Si no es el caso, no lo uses: no te compliques.
  13. a/one”: Esa manía de utilizar ambos para designar una unidad de algo, no queda bien, no suma dos por decirlo dos veces y tampoco lo hace el doble de correcto. Usa una de las dos opciones, suficiente para una unidad.
  14. People is”: “People” es la palabra para decir el plural de persona y también significa «gente» en general. Utiliza el verbo en plural para referirte a este término: “people are
  15. I like you”: Yo te gusto, tú me gustas, ¿nosotros nos gustamos? Piensa quién es el sujeto, es decir, quién hace la acción de «gustar». Sí, sí, te estoy hablando a ti… «Me-gust-tas»

Para terminar, en este enlace puedes leer más errores comunes en inglés que cometemos los españoles al usar la lengua inglesa al escribir o al hablar. Es normal que cometamos errores en otro idioma. No es un problem: lo mejor es tomarlo con humor y corregir los errores con la ayuda de otras personas, ¡y de paso pasar un muy buen rato! ¿Verdad?

 

Posts relacionados:


New Call-to-action

[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]