Descubre los secretos de las preposiciones de lugar en inglés

Home » What’s Up! Blog » Descubre los secretos de las preposiciones de lugar en inglés

Si quieres perfeccionar tu uso de las preposiciones en inglés estás en el lugar adecuado. En este post haremos un repaso a algunas preposiciones de lugar complicadas. ¡No caigas en los típicos errores!

Guía descargable: Aprende a afrontar un proceso de selección en inglés

Between y Among

A veces podemos confundir estas dos preposiciones de lugar porque ambas las traducimos en español por entre. En inglés, sin embargo, tiene matices distintos y, por tanto, no se pueden intercambiar tan alegremente.

Between se utiliza en situaciones con dos o más objetos o personas individuales, among se utiliza en ocasiones en las que hay dos o más personas u objetos que vemos como parte de un todo. Por ejemplo:
  • You’ll find the entrance between the supermarket and the hairdresser.

  • Sitting between my two ex-girlfriends made me feel quite uneasy during the whole wedding.

  • I found this photograph in a drawer among a lot of old class notes, books and photocopies.

Above y over

Algo parecido ocurre con estas dos preposiciones. Su significado es “sobre”/“encima de” y tendemos a confundirlas. La que usamos más a menudo es over, ¿quizás porque no sabemos usar above? Ambas se puede utilizar indistintamente cuando hablamos de un objeto que está por encima de otro, por ejemplo

  • There are traffic cameras over/above the highway.

Sin embargo, above es preferible en los casos en que el objeto del que hablamos no está justo encima del otro sino que hay un espacio entre ellos e incluso puede haber otras cosas de por medio.

  • I visited my grandparents’ house this weekend. It is in a beautiful small village on the mountain above the sea.

Como vemos en el ejemplo, el pueblo no está justo encima del mar, aunque sí por encima de él.

Usamos exclusivamente over cuando está encima de otro objeto tocándolo o incluso cubriéndolo totalmente.

  • She laid a blanket over the grass and had a picnic.

  • This is the platform over which the smoke extractor has to be installed.

También  utilizamos over cuando hablamos de un movimiento horizontal de un objeto por encima de otro

  • There are planes flying over our building on their way to the airport everyday.

Below es el antónimo de above y under el de over. Las diferencias entre ellos son las mismas que las de los anteriores.

  • Archaeological remains of a roman temple were found under/below this building.

  • An important part of the Netherlands is below sea level.

  • The four of us stood under our one umbrella. 

  • I was running under the bridge when I heard a crash.

Along y through

Finalmente, repasemos estas dos preposiciones, que suelen indicar un movimiento “a lo largo” de o “a través de”. Lo que las diferencia es que la primera se refiere a movimiento en una línea, por así decirlo, como un camino, la costa, un río…

  • There are quite a few wonderful and quiet coves along the coast of Granada.

  • They walked along the river until they found the road again.

Through, sin embargo, implica que hablamos de un espacio tridimensional, lleno de cosas o cubierto por todos los lados. Parecerá menos abstracto en los ejemplos:

  • We kept walking through the crowd until we found a place to see the parade.

  • The train went through a tunnel and I lost the signal.

Si os habéis fijado, en todos estos pares de preposiciones hay siempre una que utilizamos más a menudo. Esperamos que con este post os hayan quedado más claros sus matices y podáis enriquecer vuestro inglés. Si queréis repasar un poco más podéis hacer estos ejercicios.

Post relacionados:

 

New Call-to-action

Compartir:

Deja una respuesta

Necesitas practicar todo lo que has aprendido en nuestro blog,
¡y lo sabes!

What’s Up! te está esperando



Actividades 100% in English!

Lánzate sin miedo y pásalo genial sin perder de vista tu objetivo: hablar inglés.

Welcome to the English Revolution 2.0

En What’s Up! queremos hacer que aprender inglés sea mucho más fácil, más divertido y más cómodo que nunca. Por eso nos hemos adaptado al nuevo contexto y te ofrecemos muchas novedades para adaptarnos totalmente a tus necesidades y estar más cerca de ti.

Novedad: todas las clases son presenciales pero tú eliges, en la academia o por videoconferencia en directo ¡Tú eliges!

Nuestra metodología 100% Living English es ahora más revolucionaria que nunca: recuerda que en What’s Up! tú eliges cuando empiezas tu curso, tú eliges a cuantas clases quieres asistir durante la semana, tú eliges el horario que mejor encaja con tu ritmo de vida y ahora además podrás elegir la modalidad de estudio que se adapta mejor a ti. Ahora podrás escoger entre asistir a clase en la academia o hacer tus clases desde casa siguiendolas por videoconferencia totalmente en directo. ¡Tú eliges!

Nuevos horarios

Nuestro horario ahora es de lunes a viernes de 11h a 21h y para respetar los nuevos límites de aforo, deberás pedir cita previa por teléfono para poder gestionar tus consultas académicas (si ya eres student de What’s Up!) o para informarte sobre nuestros cursos.

La seguridad es lo primero

Hemos equipado nuestros centros What’s Up! con todas las medidas de seguridad y de distanciamiento social necesarias para cumplir con todas las normas sanitarias.

¡Queremos conocerte!

Para más información rellena el siguiente formulario y contactaremos contigo lo antes posible.