What's Up! blog

el mejor contenido del mejor curso de inglés

Home > Blog > Aprende a hablar de el tiempo en inglés: the weather forecast

Aprende a hablar de el tiempo en inglés: the weather forecast

Si os preguntáis para qué sirve saber hablar del tiempo, es porque aún no conocéis las mejores formas de romper el hielo en inglés. Hablar del tiempo nos salvará de muchas situaciones en las que no sepamos de qué hablar, por tanto hay que saber hacerlo, ¡aunque solo sea por eso!

Guía descargable: Aprende a afrontar un proceso de selección en inglés

 

A los británicos les encanta hablar del tiempo, ya sea con la familia, en el trabajo ¡o incluso con extraños mientras esperan al autobús! Aprendiendo un poco de vocabulario y expresiones útiles podréis entablar una conversación y quedar estupendamente en casi cualquier situación, vamos a ello.

Lovely weather!

Curiosamente, los británicos son más positivos respecto al tiempo de lo que podría parecer, algunas expresiones muy comunes son las siguientes:

  • Lovely day! – ¡qué día más bueno!

  • It’s turned out nice again. – Se ha arreglado el día

  • Terrible weather, isn’t it? – Qué tiempo más horrible, ¿no?

  • Isn’t this weather miserable? – ¿No hace un tiempo horrible?

  • Isn’t it cold today? – ¿no crees que hace un día muy frío?

  • I’ve heard it’ll clear up later. – He oído que se despejará más tarde

  • It’s looking nice out today. – Hoy tiene una pinta estupenda (el día)

Si os fijáis, os daréis cuenta de que en casi todas estas frases se incluyen question tags, o preguntas directas. Eso se debe a que estas expresiones se usan para entablar una conversación. De esta manera, invitamos a la persona con la que estamos conversando a dar su opinión, iniciando una conversación.

Questions and answers about the weather

Estamos seguros de que todos sabéis hablar de los distintos estados del tiempo y fenómenos meteorológicos (sunny, cloudy, raining…), por eso vamos a saltarnos esa parte y vamos a poner todo ese vocabulario en contexto, ¿cómo pregunta y responde la gente sobre el tiempo en una conversación real?

  • What is it like out? – ¿qué tiempo hace en la calle?

  • How is the weather today? – ¿Qué tiempo hace hoy?

  • What is the temperature there? (on the phone)  – Qué temperatura hace allí?

  • Do you have rain/snow? – ¿Está lloviendo/nevando allí?

  • It is raining here, what is it doing there? (on the phone) – Aquí está lloviendo, ¿qué tiempo hace allí?

  • What is the weather forecast? – ¿Qué predicción hay para hoy?

  • It’s miserable out. – Hace un tiempo horrible

  • It’s a lovely day – Hace un día estupendo

  • It’s not bad – No está mal

  • We couldn’t ask for a better day – No podríamos pedir un día mejor

  • It’s warm – Hace una temperatura agradable

  • It’s shiny /the sun is shining – Hace sol

  • It’s raining/rainy /snowing /snowy – está lloviendo/lluvioso/nevando/”nevoso”

  • It’s two below. (-2 degrees) – Hay dos grados bajo cero

  • It’s chucking it – Está lloviendo fuerte

  • It’s tipping down – Está lloviendo fuerte

  • We haven’t had a drop of rain for days. – No ha caido una gota en días

  • It’s raining cats and dogs – Está lloviendo a cántaros

  • It’s pouring – Está calando

  • They are calling for rain – Se prevén lluvias

  • They are calling for blue skies – Se prevé buen tiempo

Si os parece que hay muchas formas de hablar del mal tiempo, estáis en lo cierto. En las islas Británicas existen muchas formas de lluvia, de ahí que tengan más vocabulario que nosotros. Fijáos en los siguientes adjetivos y sustantivos, todos hablan de lluvia:

  • Rainy – Significa que llueve mucho y, probablemente, casi todo el día

  • Showery – Cuando se dice it’s showery, nos referimos a que caen chaparrones, llueve un rato y luego para varias veces a lo largo del día

  • Drizzle/ drizzly – Un tipo de lluvia muy fina que cae durante mucho tiempo

  • Pouring – Su usa cuando está lloviendo con mucha fuerza

  • Sleet (noun) – Es un tipo de lluvia que cae mezclada con nieve, aguanieve

Como véis el tiempo es una parte importante de la cultura británica. Si quieres aprender más sobre ella, puedes leer más en este post sobre cultura empresarial o puedes unirte ya a What’s Up! y sentirte como en el Reino Unido dentro de tu ciudad.

Post relacionados:

 

 

New Call-to-action

 

[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]