What's Up! blog
el mejor contenido del mejor curso de inglés
Estilo indirecto en inglés: ¡mucho más útil de lo que imaginas!
El estilo indirecto en inglés es un recurso muy útil, pero poco usado por los estudiantes de inglés. El estilo indirecto puede ser algo lioso, pero una vez se entiende no es para nada complicado y es útil en muchas situaciones.
En términos generales se puede decir que el estilo indirecto se usa para hablar desde el punto de vista de una tercera persona. Antes de nada, recordemos brevemente cómo se forma el estilo indirecto en inglés:
-
Reporting verb: hay que usar una serie de verbos, como say y tell en la oración principal. Estos verbos aparecen en la oración principal y el verbo que nos explica la acción en la subordinada.
-
Aunque el estilo indirecto suele usarse en pasado, no siempre es necesario cambiar el tiempo verbal. Sin embargo, casi siempre es necesario cambiar los pronombres, adverbios, etc para que haya concordancia.
Por ejemplo:
-
She said “I love ice cream” > She said she loves ice cream
-
He told me: “I can swim for hours” > He told me he could swim for hours
Si queréis saber más de cómo se forma el estilo indirecto en inglés, podéis consultar este artículo.
Estilo directo y estilo indirecto en inglés
Muchos estudiantes se preguntan si realmente es necesario hablar desde el punto de vista de otro. ¡Pues claro que sí! No sabéis en cuantas ocasiones lo usamos en nuestra propia lengua sin darnos cuenta.
Cuando queremos informar exactamente de lo que ha dicho otra persona usamos el estilo directo. En este caso, se coloca lo que la otra persona dijo entre comillas y se reproduce palabra por palabra.
Cuando usamos el estilo indirecto, sin embargo, aunque estemos reproduciendo algo que dijo otra persona, no lo hacemos literalmente, sino que reproducimos la parte que nos interesa. Esto implica también que con el estilo indirecto impregnamos el mensaje de nuestra propia opinión.
Writing
El estilo indirecto se usa constantemente en el lenguaje escrito. Normalmente, cuando contamos una historia, no lo hacemos en primera persona, al menos no en exclusiva. Esto nos limita mucho, por eso se usa el reported speech.
Imaginemos que estamos escribiendo nuestra prueba de writing para conseguir un título oficial. Aparte de demostrar riqueza a la hora de escribir, el estilo indirecto nos permite reproducir la parte que nos interesa de lo que ha dicho otra persona.
Speaking
Pero el estilo indirecto no solo se limita a la escritura, también hablando lo usamos constantemente. Por ejemplo, imaginad que estáis hablando con un amigo sobre una amiga común:
-
Patrick, have you seen Rachel? She said she would be here at four o’clock.
-
She is not here yet. She has just phoned me and told me she would be late.
Son muchas las circunstancias por las que podemos necesitar explicar algo que nos ha dicho otra persona. Si nos paramos a pensarlo, en nuestra propia lengua es mucho más habitual usar el estilo indirecto cuando hablamos que cuando escribimos. Raramente usamos el estilo directo mientras hablamos, excepto si queremos remarcar la forma o algo muy concreto que dijo la otra persona.
-
…an then he said: «my house, my rules”
Como vemos, el estilo indirecto se usa de forma natural en nuestra propia lengua, por eso, si queremos dominar el inglés y usarlo como los nativos, debemos prestar atención y aprender a usarlo.
Descarga el imprimible:
Reported Speech: Guía Paso a paso + Ejercicios
|
Descargando la ficha «Reported Speech: guía paso a paso», obtendrás:
|
Post relacionados:
- Tips para usar bien el tercer condicional en inglés
- ¿Cuál es la diferencia entre some y any? Consejos para que no los vuelvas a confundir.
- 10 conectores en inglés para redacciones y cómo usarlos