La construcción del tipo have something done es una de las maneras de expresar la voz pasiva en inglés. En castellano lo traducimos literalmente como “tener hecho algo”; en inglés se se usa para decir que alguien nos ha preparado o hecho algo sin mencionar a ese alguien. Veamos cómo se utiliza en su versión en pasiva (también podemos añadir el sujeto como veremos más abajo). 

 

La voz pasiva simple en inglés

La voz pasiva es una estructura gramatical que es mucho más usada en inglés que en español. Pongamos un ejemplo que suena bastante natural en inglés:

  • Las canciones son grabadas por mí – The songs are recorded by me.

Guía descargable: Los errores más comunes de los españoles y cómo evitarlos

Es muy importante que aprendas bien cómo se forma, ya que existen otros ejemplos menos “naturales” de la voz pasiva en inglés, como por ejemplo esta:

  • The girls buy sweets – Sweets are bought by the girls (Los caramelos son comprados por las chicas)

La frase no es incorrecta, pero suena poco natural, ¿no crees?

 

Have something done

La estructura “have something done” en inglés también es una forma de voz pasiva, es decir, no es el sujeto de la frase el que realiza la acción. 

                                 TO HAVE SOMETHING+PARTICIPIO

Con este tipo de frase hablamos de que hemos encargado a alguna persona algo o de que alguien nos ha hecho algo. Y no necesariamente tenemos que definir quién es ese alguien. Veamos ejemplos para que quede un poco más claro:

  • The hairdresser cuts my hair → I have my hair cut by the hairdresser
  • The mechanic arranged my car → I had my car arranged by the mechanic
  • My mom has repainted our house  We have had our house repainted by my mom
  • I have my bike washed once a week → Yo mandé lavar mi bicicleta una vez por semana

Ten en cuenta que si quieres pasar de voz activa a voz pasiva con esta estructura del "To have something done" tienes que conocer las formas temporales del verbo HAVE. Las correspondencias serían como ves en los ejemplos:

ACTIVA PASIVA to have something done
Presente have
past simple had
past perfect have had

Tienes que controlar a la perfección la formación de los participios tanto los regulares como los irregulares. Repasa este artículo del blog en el que hablamos de esto.

 

Estructura causativa en inglés

To have something done, como decíamos, se identifica más o menos con nuestra pasiva, pero en inglés también recibe el nombre de causative have. Antes de empezar a profundizar en el tema, ¿conoces qué son los verbos causativos? Es una estructura que no tenemos en nuestro idioma. Están centradas en una persona o objeto y otro agente que realiza la acción.

Si revisamos este ejemplo lo veremos más claro:

  • I have my hair cut every month. - Me corto el pelo cada mes 

Esta frase expresa que no fui yo quien me corté el pelo, sino que fue otra persona, un peluquero por ejemplo, la que realizó la acción. Muchas veces se usa la estructura de este tipo de pasiva para bloquear y no decir el sujeto, pero si queremos también lo podemos expresar. En este caso, usamos la preposición BY delante de quien el que realice la acción del verbo.

  • I have my hair cut by Hector. - Mi pelo ha sido cortado por Héctor.

En el caso de la estructura causativa también funcionan otros dos verbos: make y get. Estarían expresando la misma idea de mandar a alguien hacer algo para ti.

Seguro que después de leer este artículo sobre have something done ya controlas mejor esta forma de pasiva en inglés. ¿Tienes dudas? ¡Cuéntanos!

 

Posts relacionados:

 

New Call-to-action

 

Añadir nuevo comentario