What's Up! blog

el mejor contenido del mejor curso de inglés

Home > Blog > Gerundios e infinitivos en inglés: ¿cuándo se usa cada uno?

Gerundios e infinitivos en inglés: ¿cuándo se usa cada uno?

Combinar verbos con otras palabras puede resultar algo complejo, en especial cuando esas palabras también son verbos. Si ya has estudiado los verbos modales seguramente te hayas dado cuenta, pero cuando combinamos un verbo con otro, el segundo no puede estar conjugado. Según con qué lo combinemos, tiene que ir en una forma no personal, es decir, gerundio, participio o infinitivo. El participio suele usarse en estructuras como la pasiva, pero las diferencias entre el uso del infinitivo y el gerundio cuando siguen a otro verbo no tienen las normas tan marcadas. Hoy te contamos cuándo se usa cada uno y te damos unos trucos para aprendértelo.

Guía descargable: Los errores más comunes de los españoles y cómo evitarlos

 

El infinitivo

Es la forma base del verbo, y puede incluir o no un «to». Cuando no lo incluye, solemos hablar de «bare infinitive»:

  • Infinitive: to play
  • Bare infinitive: play

 

Hay ciertos verbos que solo pueden combinarse con el infinitivo:

  • I can’t afford to go on holiday this year. — No me puedo permitir irme de vacaciones este año.
  • She chose to stay with her sister. — Eligió quedarse con su hermana.
  • Why didn’t you learn to play the guitar. — ¿Por qué no aprendiste a tocar la guitarra?

Lo malo es que no hay una norma que nos pueda guiar para saber qué elegir, y tendremos que guiarnos por lo que nos suene mejor. Esto puede resultar difícil al principio, pero mejora con la práctica. Lo mejor es que repases estos verbos poco a poco cuando te los cruces y vayas acostumbrándote. Cuando aprendas vocabulario, recuerda aprenderlo en contexto para ayudarte a recordar cómo se combina cada palabra.

 

El gerundio

También llamado «ing form», es la que usamos para los tiempos continuos y para utilizar verbos como sujeto de una frase:

  • I was leaving my town for the first time. — Estaba saliendo de mi ciudad por primera vez.
  • Dancing is good for your health. — Bailar es bueno para la salud.

 

Hay ciertos verbos que solo pueden combinarse con el gerundio:

  • They keep sending my letters to the wrong address. — No dejan de mandarme las cartas a una dirección incorrecta.
  • I can’t imagine living anywhere else. — No me imagino vivir en ningún otro sitio.
  • You can’t risk failing the exam again. — No puedes arriesgarte a volver a suspender el examen.

 

De nuevo, la única forma de acordarte es guiarte por lo que suena bien. Si lo repasas con cierta frecuencia, llegará un momento en que te resultará raro si escuchas una combinación incorrecta.

 

Ambos

Hay una pequeña complicación más: algunos verbos pueden combinarse tanto con el infinitivo como con el gerundio. El uso de una u otra combinación cambia completamente ( en la mayoría de los casos) el significado de la frase. Por ello, es muy importante que prestes mucha atención y te guíes siempre por el contexto. A continuación te mostramos algunos ejemplos:

  • My daughter stopped smoking last year and she’s much healthier now. — MI hija dejó de fumar el año pasado y ya está mucho más sana.
  • The man was walking fast, but he stopped to smoke at the corner. — El hombre caminaba rápido, pero se paró a fumar en la esquina.

Como ves, en el ejemplo se aprecia claramente la diferencia de significado. Si tienes dudas, el contexto puede ayudarte a resolverlas. Pero también necesitarás practicar, así que prueba a hacer tus propios pares de frases hasta que no te queden dudas sobre las diferencias. Aquí tienes unos cuantos ejemplos para empezar:

  • I remembered to bring your book. — Me he acordado de traerte el libro.
  • I remember bringing your book. — Recuerdo haberte traído el libro.
  • Studying a Degree in medicine means devoting lots of time to it. — Estudiar Medicina implica dedicarle muchas horas.
  • You don’t study a Medical Degree if you don’t mean to devote lots of time to it. — No se estudia Medicina si no se tiene la intención de dedicarle muchas horas.
  • She tried to call him, but her phone was not working. — Intentó llamarle, pero no le funcionaba el teléfono.
  • She tried calling him, but he couldn’t help her either. — Probó a llamarle, pero él tampoco pudo ayudarla.

 

 

New Call-to-action
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]