Ya sea en el trabajo o en nuestra vida personal, a veces todos necesitamos un poco de motivación para no venirnos abajo, seguir persiguiendo nuestros sueños y dar siempre lo mejor de nosotros mismos. Por eso, hoy queremos compartir contigo 10 frases motivadoras en inglés y su significado ¡A por ellas!

Descargable gratuito: Expresiones en inglés para llevarlo a otro nivel

 

1) Do what you love, love what you do.

Traducción: "Haz lo que amas y ama lo que haces".

 

2) Whether you think you can or you think you can't, you're right. (Henry Ford)

Traducción: "Tanto si piensas que puedes como si piensas que no puedes, estás en lo cierto".

 

3) Do not be afraid to take a big step, a precipice hopping is not passed.

Traducción: "No tengas miedo de dar un gran salto, un precipicio no se pasa a saltitos".

 

4) Never be afraid to put extreme effort in. If you don't do your absolute best, then you can't expect to achieve anything different from what anybody else has done.

Traducción: "Nunca tengas miedo a esforzarte al máximo. Si no das absolutamente lo mejor de ti, no esperes conseguir algo diferente de lo que ya se ha hecho".

 

5) The only goal you can't accomplish is the one you don't go after.

Traducción: "La única meta que no puedes conseguir es la que no persigues".

 

6) Twenty years from now you will be more disappointed by the things you didn’t do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover. (Mark Twain)

Traducción: "Dentro de veinte años estarás más decepcionado por las cosas que no hiciste que por las que sí hiciste. Así que leva anclas. Sal del puerto seguro. Atrapa el viento con tus velas. Explora. Sueña. Descubre".

 

7) A man is but the product of his thoughts and what he thinks, he becomes. (Mahatma Gandhi)

Traducción: "Un hombre no es otra cosa que el producto de sus pensamientos, aquello en lo que piensa es en lo que se convierte".

 

8) Most people have no idea of the giant capacity we can immediately command when we focus all of our resources on mastering a single area of our lives. (Anthony Robbins)

Traducción: "La mayoría de la gente no tiene ni idea de la inmensa capacidad que podemos alcanzar inmediatamente cuando ponemos todos nuestros recursos al servicio de dominar una sola área de nuestras vidas".

 

9) The best time to plant a tree was 20 years ago. The second best time is now. (Proverbio chino)

Traducción: "El mejor momento para plantar un árbol fue hace 20 años. El segundo mejor momento es ahora".

 

10) When I stand before God at the end of my life, I would hope that I would not have a single bit of talent left and could say, I used everything you gave me. (Erma Bombeck)

Traducción: "Cuando me presente ante Dios al final de mi vida, espero que no me quede ni una sola pizca de talento y pueda decirle: 'He usado todo lo que me diste'".

 

Post relacionados:

 

New Call-to-action

 

Añadir nuevo comentario