What's Up! blog

el mejor contenido del mejor curso de inglés

Home > Blog > Cómo entender el humor británico sin perder la paciencia (ni la cabeza)

Cómo entender el humor británico sin perder la paciencia (ni la cabeza)

¿Alguna vez te has sentido perdido tratando de entender un chiste británico? ¿Se te ha quedado una sonrisa helada? 🥶No te preocupes, no estás solo. El humor británico tiene sus peculiaridades, pero hay algunos trucos para que no pierdas la paciencia (ni la cabeza).

Primero, te contamos que el humor británico es como el buen vino: no se aprecia de un trago, sino sorbo a sorbo. Puede parecer un poco raro o incluso seco al principio, pero una vez que le coges el gusto, te enganchará. ¡Prometido! Los británicos tienen una habilidad única para encontrar humor en las situaciones más inusuales y a veces, un poco oscuras.

Ebook gratis_expresiones en inglés para llevarlo a otro nivel

Además, entender el humor británico es casi como un rito de iniciación. Si puedes reírte con ellos, ¡puedes vivir entre ellos! Es una puerta de entrada a su cultura y su forma de ver la vida. Y créeme, una vez que empiezas a captar esos chistes sarcásticos y esas bromas ingeniosas, no hay vuelta atrás.

El sarcasmo y la ironía serán tus mejores aliados

El sarcasmo es el pan de cada día en Reino Unido. Los británicos lo usan para todo, desde saludar hasta quejarse. La clave está en captar el tono y el contexto. Si te dicen “Oh, qué día tan bonito” mientras llueve a cántaros (it’s raining cats and dogs), ya sabes por dónde van los tiros. 

El sarcasmo puede ser difícil de captar al principio, pero con el tiempo aprenderás a reconocer ese tono de voz y esa expresión facial que indica que no están siendo serios. Es como aprender un nuevo idioma dentro del inglés.

Humor negro por doquier

El humor británico no tiene reparos en bromear sobre temas oscuros o tabúes. Desde la política hasta la muerte, todo puede ser objeto de una broma. Recuerda, no es falta de sensibilidad, es su manera de lidiar con las adversidades. 

Series como “The League of Gentlemen” y “Black Mirror” son ejemplos de cómo los británicos encuentran humor en lo macabro y lo distópico. Al principio puede parecer chocante, pero es una forma de afrontar lo difícil de la vida con una sonrisa.

Son maestros del doble sentido

Los juegos de palabras son un clásico. Prepárate para disfrutar de los dobles sentidos y los chistes basados en la fonética. Un buen diccionario puede ser tu mejor aliado al principio. 

Frases como “I used to be a baker, but I couldn’t make enough dough” (“Yo era panadero, pero no podía hacer suficiente masa”) juegan con los significados múltiples de las palabras. Practica con crucigramas y acertijos en inglés para afinar tu oído y tu mente. 

Humor de situación 

Observa las situaciones más comunes y cotidianas y encuentra el humor en ellas. 

Series como “The Office UK” son un buen ejemplo de cómo los británicos encuentran diversión en lo aparentemente trivial.

La observación aguda de la vida diaria y la exageración de pequeños inconvenientes son clave aquí. Intenta ver tu propia vida con esta lente, y descubrirás que incluso tus lunes más aburridos pueden ser material para un sketch de comedia.

Nada de egocentrismo

A los británicos les encanta reírse de sí mismos. No es raro que hagan bromas sobre sus propias debilidades o defectos. Si puedes aprender a reírte de ti mismo, ya tienes medio camino ganado. 

Frases como “I’m not arguing, I’m just explaining why I’m right” (“No estoy discutiendo, sólo estoy explicando por qué tengo razón”) o “I’m not lazy, I’m just on energy-saving mode” (“No soy perezoso, solo estoy en modo de ahorro de energía”) demuestran cómo pueden bromear sobre sus propias peculiaridades sin problemas.

¿Cómo puedes practicar?

  • Series: Mira comedias británicas como “Blackadder”, “Monty Python” o “Fleabag”. Estas series están llenas de ejemplos de los tipos de humor mencionados. “Monty Python” es especialmente conocido por su humor absurdo y sus juegos de palabras.
  • Libros: Lee a autores como P.G. Wodehouse o Douglas Adams para sumergirte en el humor británico. “The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy” de Adams es un festín de humor absurdo y juegos de palabras.
  • Películas: No te pierdas clásicos como “Hot Fuzz” o “The Full Monty”. Estas películas combinan humor de situación, sarcasmo y un poco de humor negro.

El humor no existe en el vacío. Entender un poco sobre la cultura, historia y sociedad británicas te ayudará a captar mejor los chistes. Conocer a personajes públicos, eventos históricos y costumbres locales es crucial. Por ejemplo, entender quiénes son personajes como Boris Johnson o David Attenborough, y eventos como el Brexit, puede proporcionar contexto adicional para muchos chistes y referencias.

Con estos consejos estarás listo para entender y disfrutar del humor británico como un verdadero local. ¡Buena suerte y que no cunda el pánico! 

 

Posts relacionados:

 

New Call-to-action

[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]