fbpx

What's Up! blog

el mejor contenido del mejor curso de inglés

Home > Blog > Turn down for what: significado de la frase de moda

Turn down for what: significado de la frase de moda

¿Sabes cuándo puedes usar Turn down for what? Bien, es realmente arriesgado usar un giro idiomático sin conocer varios ejemplos y contextos puesto que no somos nativos. Y es que Turn down for what es la expresión de moda: tiene que ver con cierto desafío y chulería. Es lo que dirás si descubres que tienes la razón que creías tener en algún momento. En este post descubrirás su origen y significado.

Turn down for what significado

“Turn dow for what” se usa para decir que se tiene razón con cierta vehemencia. Una especie de «¡Toma!», que diríamos en español. Su origen está en una canción del mismo nombre que estamos seguros de que habrás escuchado: su videoclip ha viralizado el uso de esta frase. Han puesto de moda esta expresión y es un poco complicado de traducir al castellano.

 

Guía descargable: Los errores de los españoles en inglés y cómo evitarlos.

 

Se usa cuando alguien le da un golpe bajo a otro alguien, por ejemplo. En un contexto de discusión, si alguien usa esta frase es para expresar que tiene razón. Literalmente podría decirse que sería traducible por «Sobrio. ¿Para qué?». Y si lo intentamos traducir de una manera más informal diríamos que es: «Chúpate esa!».

 

Turn down 

Si nos fijamos en el verbo en sí, se trata de un phrasal verb formado por el verbo raíz turn  y la partícula down y que significa rechazar o bajar el volumen.

  • The company turned down my proposal – La empresa rechazó mi respuesta
  • That real estate turned down my application to one of their appartments – Esa empresa de alquiler rechazó mi candidatura a uno de sus apartamentos.
  • Turn the music down – Bajar el volumen de la música

Está claro que el significado de la expresión es más completo y va a más allá que el del verbo que la forma. Cuando tú le dices a  alguien turn down for what, le estás provocando y diciendo que ¿para qué vas a parar? ¡Estás en racha!

 

Ejemplos de uso de Turn down for what

El uso de esta expresión puede ser considerado lo que se llama un meme, es decir, una idea que es transmitida de manera muy rápida y continuada, una imagen, una canción, una fotografía por un periodo de tiempo.

Turn down for what es dejar a alguien con la palabra en la boca, es responder a algo de una manera aguda y cortante. Es tener razón y hacer que se sepa. El significado no es del todo trasparente para un nativo si es que no ha estado en contacto con la canción que originó este meme.

Es un poco “aplaudir” a quien gana una discusión. Felicitar por el ingenio tras una respuesta aguda. Eso sí, las situaciones suelen ser un poco ofensivas… Veamos un ejemplo en inglés.

A teacher and a student.

  • Did you correct my exam? (Has corregido mi examen)
  • I have more students (Tengo más alumnos)
  • Did you finish your homework? (Has acabado tus deberes
  • I have more subjects (Tengo más asignaturas)
  • Turn down for what!

Como vemos, quizás no es una frase para contestar a nada, sino una expresión que podría decir alguien que escuchara esa conversación para expresar su asombro.

Como expresión de moda que es, creemos que es interesante conocer su significado a pesar de que pueda tener una vida corta finalmente. Si te interesan las expresiones y quieres aprender mucho más, puedes consultar este artículo ilustrado muy interesante.

 

Post relacionados:

 

New Call-to-action

 

[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]