What's Up! blog

el mejor contenido del mejor curso de inglés

Home > Blog > Los acrónimos en inglés más útiles para las redes sociales

Los acrónimos en inglés más útiles para las redes sociales

Internet y las redes sociales han cambiado los idiomas para siempre… y por supuesto, también es el caso del inglés. La velocidad y el ahorro de caracteres es un factor muy importante, por eso los usuarios usan acrónimos con mucha frecuencia. Y si no tienes ni idea de qué significan, lo más seguro es que te quedes con cara de WTF. Por si fuera poco, muchos de ellos se usan también en el mundo laboral. Así que si quieres estar al dúa, ¡no te pierdas esta lista de acrónimos en inglés!

Guía paso a paso: Aprende a escribir mejores mails en inglés

 

15 acrónimos en inglés imprescindibles

1) AKA

En inglés: Also Know As.

En español: también conocido como

Muy usado para personas con nombres artísticos y alias. Clark Kent, AKA Superman.

2) ASAP

En inglés: As Soon As Possible.

En español: tan pronto como sea posible.

Vamos, lo que tu jefe usa cuando quiere meterte prisa. Sent me those analytics ASAP –we need them for this afternoon’s meeting.

3) BRB

En inglés: Be Right Back.

En español: ahora vuelvo.

Muy útil para conversaciones de chat. I left a pan in the stove –BRB!

4) BTW

En inglés: By The Way.

En español: por cierto.

Se usa mucho en correos profesionales y en general, cuando no sabes muy bien cómo introducir un tema. BTW, I’ve just joined a new gym.

5) FTF (or F2F)

En inglés: Face To Face.

En español: cara a cara.

Cuando quieres seguir la conversación delante de un café. I met up with Pablo for some FTF time.

6) FYI

En inglés: For Your Information.

En español: para tu información.

Para indicar algún dato relevante, pero sin que sea necesaria una respuesta. FYI, the meeting is at 5 pm in the big room.

7) HAGD

En inglés: Have a Good Day.

En español: que tengas un buen día.

Una manera rápida de despedirse y quedar bien. I should get going, HAGD 🙂

8) IDK

En inglés: I Don’t Know

En español: no lo sé

Otro recurso muy socorrido para tus conversaciones de Whatsapp y similares en inglés. IDK –she didn’t seem too sure about that.

9) IMHO

En inglés: In My Humble Opinion.

En español: en mi humilde opinión.

Muy popular para introducir tu opinión sobre el tema que sea. IMHO, we should get Mike a cat for his birthday.

10) JIC

En inglés: Just In Case.

En español: por si acaso.

Nunca está de más ser precavido… Please bring another copy of the briefing JIC.

11) KIT

En inglés: Keep In Touch.

En español: estamos en contacto.

Una manera de despedirse, pero con la intención de seguir la conversación en otro momento. Thanks for everything. KIT.

12) LOL

En inglés: Laughing Out Loud.

En español: reírse a carcajadas.

Muy común en las redes sociales, para indicar que algo nos ha hecho muchísima gracia. LOL! That cat video was hilarious.

13) OMG

En inglés: Oh My God.

En español: ¡Oh Dios mío!

El acrónimo por excelencia para expresar sorpresa e incredulidad. OMG! I had no idea that Katie was pregnant.

14) WDYT

En inglés: What Do You Think

En español: ¿qué opinas?

Una manera rápida de pedir opinión a nuestro interlocutor. I’m thinking about asking my boss for a raise, WDYT?

15) WTF

En inglés: What The Fuck.

En español: ¿Pero qué coño?

Un acrónimo soez para expresar asombro o indignación. He has written to ask for a favour after years of not speaking. WTF?

 

Post relacionados:

 

Guía práctica: aprende a escribir mejores mails en inglés

 

[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]