What's Up! blog

el mejor contenido del mejor curso de inglés

Home > Blog > Las 10 torturas que solo un estudiante de inglés puede entender

Las 10 torturas que solo un estudiante de inglés puede entender

¿Crees que el inglés es un idioma salido del infierno solo para hacer tu vida más difícil? La buena noticia es que no estás solo: millones de estudiantes de inglés de habla española pueden entender estas 10 torturas.

Descargable: Recursos para hacer crecer tu inglés este 2016

 

1) La relación entre cómo suena y cómo se escribe el inglés es… aleatoria

Read en presente se pronuncia «rid». Rid, escrito tal cual, significa «deshacerse». Pero read en pasado se pronuncia red, que también es como se escribe y se pronuncia «rojo». Y así todo el rato.

via GIPHY

2) Las clases de inglés que has dado en el colegio no sirven absolutamente de nada

De repente, llegas a otro país y descubres que saber la diferencia entre el pasado perfecto continuo y el pasado pluscuamperfecto es absolutamente inútil para preguntar en qué parada de metro tienes que hacer trasbordo. Sorprendente.

 


 

 

Fuente

3) «Yes» y sonreír son tu nueva respuesta para todo

 


 

 

4) Te has enterado de que el Oxford Dictionary recoge 414.800 palabras en inglés

El de la Real Academia Española, enterito, son 93.000.

 


 

via GIPHY

 

5) Te aterra sonar como Ana Botella

De hecho, a veces tienes pesadillas de las que te despiertas sudando y murmurando «café con leche».


Fuente

6) Además, una palabra puede tener un número de definiciones casi infinito

Run puede referirse al verbo «correr» y al sustantivo «carrera». O a hacer funcionar una cosa. O a una racha. O a una escalera de cartas. O a una candidatura electoral. O a…

 


 

via GIPHY

 

7) Cada vez que tienes que decir «en», usas una preposición al azar.

¿Por qué tengo que decir On a bus, pero In a taxi y At the airport? ¿Por qué, Señor, por qué?

 

 

via GIPHY

 

8) Los plurales te hacen la vida imposible

Vienes de un idioma donde para hacer el plural de una palabra es suficiente con añadir una ese al final y te encuentras con que en inglés a veces hay que añadir -s, a veces -ies, a veces -ves, a veces el plural y el singular son iguales y otras son palabras totalmente distintas. Socorro.

 

 


 

via GIPHY

 

9) Nadie es capaz de pronunciar o entender tu nombre en inglés

«Just call me William»

 

via GIPHY

 

10) Pero eso sí, todo el mundo cree que tu acento es muy sexy

Y es que el mito del Latin lover ha hecho mucho daño…

 


 

Fuente

 

 

Post relacionados:

New Call-to-action

 

 

[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]