What's Up! blog
el mejor contenido del mejor curso de inglés
Cómo poner una queja en inglés
Tu vuelo se ha retrasado un montón de horas, el producto que has comprado no es lo que esperabas, la comida ha llegado tarde y fría… Cuando estamos viajando o viviendo en otro país, es frecuente que nos encontremos con situaciones donde necesitamos poner una queja en inglés. ¿Sabes cómo hacerlo? No worries! En la entrada de hoy te mostramos cómo manejar reclamaciones (complaints) en inglés, tanto hablando como por escrito.
Speaking complaints
Seguro que ya sabes que los anglosajones, en especial los ingleses, son extremely polite. Si quieres que tu queja tenga éxito, deberás formularla con un tono de voz amable y de la manera más educada posible. Estas expresiones pueden ayudarte:
I’m sorry to bother you, but… Siento molestarle, pero…
Si empiezas tu queja de esta manera, conseguirás que la persona que la recibe se muestre mucho más predispuesta a ayudar.
I wonder if you could help me with this. Me pregunto si podría ayudarme con esto.
Introducir tu queja formulándola como una petición de ayuda en lugar de una orden suavizará su impacto y hará que las cosas funcionen mejor.
I’m afraid there may be a misunderstanding. Me temo que puede haber un malentendido.
Cuando las cosas no son como esperabas, esta frase te ayudará a resolver la situación sin que la persona con la que hablas sienta que le estás acusando.
I understand it’s not your fault, but… Entiendo que no es culpa suya, pero…
A menudo sucede que la persona con la que hablamos no es la responsable directa del problema, pero necesitamos que colabore con nosotros para solucionarlo. Hacerle saber que somos conscientes de que no es su culpa mejorará su actitud.
Otras expresiones útiles:
There appears to be something wrong with… Parece que hay algún problema con…
Could you double check the…? ¿Podría volver a comprobar el…?
Is there someone else I could speak to about this matter? ¿Hay alguien más con quien pueda hablar de este tema?
Si te toca recibir la queja a ti, la manera más eficaz de responder es con una expresión tipo I’m sorry about the mix up, Sorry for the inconvenience o I apologize for that. A continuación, puedes usar alguna de estas expresiones:
– We’ll see to it right away (nos encargaremos de ello ahora mismo).
– ___ will be here shortly to fix the problem (___ vendrá a arreglar el problema pronto).
– Let me know if I can be of further assistance (si puedo ayudarle en algo más, hágamelo saber).
Writing complaints
Las cartas de reclamación en inglés tienen un estilo formal. Esto significa que debes evitar contracciones y expresiones coloquiales. Estas son algunas expresiones útiles que puedes utilizar.
Para el saludo:
– Dear Sir / Madam (estimado señor / estimada señora)
– To the attention of… (a la atención de…)
– Dear Ms / Mr + apellido de la persona a la que te diriges
Para la introducción:
– I am writing to express my strong dissatisfaction (escribo para hacerles saber que estoy muy insatisfecho)
– I am writing with regard/reference to… (escribo en relación a…)
– I would like to draw your attention to… (me gustaría llamar su atención sobre…)
Para el cuerpo principal:
– Firstly / Furthermore (en primer lugar / además)
– To make matters worse (para empeorar aún más las cosas)
– I was deeply offended by… (me sentí muy ofendido por…)
– There seems to be some misunderstanding regarding… (parece que hay un malentendido acerca de…)
Para la conclusión:
– It would be grateful if you could… (le estaría agradecido si pudiera…)
– Otherwise, I would be obliged to take legal action (si no, me veré obligado a tomar acciones legales)
– I must insist on a full refund (debo insistir en que se me devuelva la totalidad del importe)
Para la despedida:
– Yours faithfully (para personas desconocidas)
– Yours sincerely (si el email o carta de reclamación se dirige a una persona en concreto)
Post relacionados:
- Cómo escribir un email de reclamación en inglés
- Inglés profesional: la atención al cliente
- Diálogos en inglés: tres ejemplos del ámbito profesional