What's Up! blog

el mejor contenido del mejor curso de inglés

Home > Blog > Los modismos más utilizados en el inglés de negocios: cómo y cuándo usarlos

Los modismos más utilizados en el inglés de negocios: cómo y cuándo usarlos

¿Te has dado cuenta de que el inglés de negocios tiene su propio “lenguaje” especial? Sí, hablamos de los idioms (modismos) que parecen no tener sentido literal, pero que son clave para sonar natural y conectar mejor con colegas, jefes o clientes en un entorno profesional. Aquí te comparto una lista con los modismos en inglés de negocios más útiles, para que sepas cómo y cuándo usarlos. ¡Toma nota y prepárate para hablar como un profesional!

1. Hit the ground running (Empezar con fuerza)

Este modismo es ideal para describir a alguien que comienza un proyecto o una tarea con mucha energía y sin perder el tiempo. Si te asignan una nueva tarea o inicias un proyecto con entusiasmo, puedes decir que estás listo para hit the ground running.

Ejemplo: We’re launching the new marketing campaign next week, so let’s hit the ground running! (Vamos a lanzar la nueva campaña de marketing la semana próxima, así que ¡empecemos con fuerza desde el primer día!)

2. A win-win situation (Una situación en la que todos ganan)

Este es muy común cuando ambas partes se benefician de una situación o acuerdo. En las negociaciones, decir que una propuesta es a win-win situation puede ayudar a que la otra parte se sienta segura de que la solución beneficiará a ambos lados.

Ejemplo: If we collaborate with them, we’ll increase our exposure, and they’ll get more customers – it’s a win-win situation! (Si colaboramos con ellos, aumentaremos nuestra visibilidad y ellos ganarán más clientes. ¡Es una situación en la que todos ganan!)

3. Think outside the box (Pensar fuera de lo convencional)

Think outside the box es una invitación a ser creativo y buscar soluciones innovadoras. En el entorno de negocios, esta frase es perfecta para momentos en que se necesita un enfoque fresco o cuando quieres motivar a tu equipo a presentar ideas novedosas.

Ejemplo: We need to come up with a unique marketing strategy. Let’s think outside the box and bring new ideas to the table. (Necesitamos una estrategia de marketing única. Pensemos fuera de lo convencional y propongamos nuevas ideas.)

4. The ball is in your court (La decisión está en tus manos)

Si alguna vez estás en una situación en la que has hecho tu parte y estás esperando una respuesta, puedes decir a la otra persona que the ball is in your court. Este modismo se usa mucho en conversaciones y correos para dar a entender que la otra persona tiene la responsabilidad de decidir o tomar acción.

Ejemplo: I’ve sent you all the details of the proposal; now the ball is in your court. (Te he enviado todos los detalles de la propuesta; ahora la decisión está en tus manos.)

5. Cut corners (Hacer algo de forma rápida y descuidada)

En el ámbito laboral, cutting corners se refiere a hacer algo de forma rápida, sin dedicarle el esfuerzo o la calidad necesarios, generalmente para ahorrar tiempo o dinero. ¡Cuidado! Este modismo suele tener una connotación negativa.

Ejemplo: We don’t want to cut corners on this project; quality is key to our clients. (No queremos hacer las cosas descuidadamente en este proyecto; la calidad es clave para nuestros clientes.)

6. To be on the same page (Estar en sintonía)

Este modismo es perfecto para asegurarte de que todos comprenden y están de acuerdo con un proyecto, plan o estrategia. Si quieres expresar que tú y tus compañeros están alineados en cuanto a los objetivos, decir que están on the same page será ideal.

Ejemplo: Before we start the presentation, let’s make sure we’re all on the same page. (Antes de comenzar la presentación, aseguremos que todos estamos en sintonía.)

7. Get the ball rolling (Poner algo en marcha)

Usar get the ball rolling en una reunión o al iniciar un proyecto indica que estás listo para empezar y quieres que las cosas se pongan en marcha. Es perfecto para crear un ambiente de acción y enfoque.

Ejemplo: Let’s get the ball rolling with the new project and set our first milestone. (Empecemos con el nuevo proyecto y fijemos nuestro primer objetivo.)

8. Back to square one (Volver al principio)

Este modismo es útil en momentos en que una idea o proyecto no funciona como se esperaba, y toca empezar de nuevo. Es una forma elegante de decir que, aunque se haya trabajado en una solución, hay que replantearse todo.

Ejemplo: The client didn’t approve our proposal, so we’re back to square one. (El cliente no aprobó nuestra propuesta, así que estamos de vuelta al principio.)

9. Take it to the next level (Llevar algo al siguiente nivel)

Si quieres expresar que tienes la intención de mejorar un proyecto o llevarlo más allá de lo básico, take it to the next level es la frase perfecta. Este modismo muestra ambición y un enfoque orientado al crecimiento.

Ejemplo: Our product is doing well, but we’re ready to take it to the next level and expand internationally. (Nuestro producto está funcionando bien, pero estamos listos para llevarlo al siguiente nivel y expandirnos internacionalmente.)

10. In the loop (Al tanto de las novedades)

Para comunicar que alguien está informado de todos los detalles, puedes decir que está in the loop. Este modismo es ideal en ambientes de trabajo donde la comunicación continua es esencial para el éxito de un proyecto.

Ejemplo: We’ll keep you in the loop with any updates on the project. (Te mantendremos al tanto de las novedades del proyecto.)

Estos modismos en inglés de negocios no solo harán que tus conversaciones fluyan mejor, sino que también te ayudarán a entender expresiones comunes en reuniones o correos profesionales. Aprender y usar estos idioms es una excelente forma de conectar más con tus colegas y mostrar seguridad en un entorno laboral. Recuerda, cada modismo tiene su contexto ideal, así que ¡atrévete a incorporarlos en tu día a día y lleva tu inglés de negocios al siguiente nivel!

 

Posts relacionados:

[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]