What's Up! blog

el mejor contenido del mejor curso de inglés

Home > Blog > Each other, one another: uso de los pronombres recíprocos en inglés

Each other, one another: uso de los pronombres recíprocos en inglés

¿Sabes lo que son los pronombres recíprocos? Son pronombres que usamos cuando, en la acción, dos personas o sujetos realizan esa misma acción el uno con el otro. En inglés tenemos each other, one another y con la explicación y los ejemplos que te ofrecemos, ¡vas a entenderlo enseguida! 

 

Each other, one another: ¿Qué hay que saber?

Es común que nos cueste entender los pronombres reflexivos en inglés each other, one another al principio. Vayamos por partes. Lo primero de todo, no debemos confundir los pronombres recíprocos con los reflexivos. Son diferentes y se usan de manera distinta (ourselves o themselves, por ejemplo). 

Los pronombres recíprocos

Each other

Reciprocidad significa que se da y se recibe una acción. Por ejemplo, se puede amar y recibir amor, se puede realizar una promesa conjunta, el uno al otro… Tú haces algo por mí y yo por ti: es recíproco. En inglés los llamamos reciprocal pronouns. En castellano solemos expresar la reciprocidad con el pronombre “se”. Pocas veces usamos la fórmula “el uno al otro” porque repite información (solo si necesitamos incidir  en ello).

  • Sam and Molly love each other. – Sam y Molly se aman el uno al otro.
Descargable: Ejercicios de inglés - Los errores más comunes

 

Como véis, la acción es recíproca. Sam ama a Molly y Molly ama a Sam. Veamos más ejemplos para ver las acciones de doble dirección de las que hablamos:

  • Mark gave Sarah a gift. – Mark le dio a Sarah un regalo.
  • Sarah gave Mark a gift. – Sarah le dio a Mark un regalo.

They gave each other gifts – Ellos se dieron el uno al otro un regalo.

  • Victor is talking to Mike. – Victor está hablando con Mike.
  • Mike is talking to Victor. –  Mike está hablando con  Victor.

→ Victor and Mike are talking to each other. – Victor y Mike están hablando el uno con el otro.

En este caso, con el verbo talk, quizás sería suficiente con decir:

  • Victor and Mike are talking. – Victor y Mike están hablando 

Pero deberíamos sobreentender que lo están haciendo el uno con el otro y no solos o con otras personas. 

Veamos un ejemplo con el verbo call.

  • David calls Peter often. – David llama a Peter a menudo.
  • Peter calls David often. – Peter llama a David a menudo.

David and Peter call each other often. – David y Peter se llaman a menudo el uno al otro.

One another

El otro pronombre recíproco es one another. En realidad, one another es intercambiable por each other en todos los casos. Y tiene el mismo significado de reciprocidad. También expresa que la acción recae en cada uno de los sujetos:

  • David and Peter call one another often.
  • Victor and Mike are talking to one another. 
  • Sam and Molly love one another.
Each other one another: adjetivos posesivos

Podemos formar adjetivos posesivos a partir de los pronombres recíprocos each other one another. Los usamos para describir quién posee algo. Usaremos el apóstrofe antes de las de genitivo sajón.

  • Jane often uses Matt’s cellphone.
  • Matt often uses Jane’s cellphone.

→ Jane and Matt often uses each other’s cellphones. – Jane y Matt a menudo usan el móvil  el uno del otro.

 

¿Qué te ha parecido el artículo? ¿Te animas ahora a practicar con la diferencia entre each other y one another? Esperamos que lo hayas comprendido y que lo pongas en práctica en tus speaking y writing.

 

Posts relacionados:

 

New Call-to-action
 
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]