Aprender inglés - What's Up! https://whatsup.es/blog/categoria/aprender-ingles Tu academia de inglés - The English Revolution Thu, 16 Apr 2026 13:55:52 +0000 es hourly 1 Cómo aprender inglés sin dejarlo a los tres meses https://whatsup.es/blog/como-aprender-ingles-sin-dejarlo https://whatsup.es/blog/como-aprender-ingles-sin-dejarlo#respond Thu, 16 Apr 2026 13:55:52 +0000 https://whatsup.es/?p=20134 Lo has hecho más de una vez. Empiezas en septiembre — o en enero, que...]]>

Lo has hecho más de una vez. Empiezas en septiembre — o en enero, que también cuenta — con buena intención, horario organizado y ganas reales. Las primeras semanas van bien. Luego viene una semana de trabajo intenso. Faltas a una clase. Luego a otra. Y en algún momento entre el mes dos y el mes tres dejas de volver sin haber tomado una decisión consciente de dejarlo.

Simplemente… se apaga.

Si te suena, no eres el único. La mayoría de adultos que empieza un curso de inglés lo abandona antes de los seis meses. Y casi ninguno lo hace porque haya decidido que el inglés no le importa. Lo deja porque el sistema no estaba pensado para aguantar el contacto con la vida real.

Este artículo va de eso: de por qué ocurre y de qué cambia cuando el método funciona de verdad.

Por qué se abandona el inglés (y no es lo que crees)

La explicación habitual es la motivación. “Es que no tenía suficientes ganas.” “Me falta constancia.” “No soy disciplinado.”

Eso es lo que nos decimos. Pero raramente es la causa real.

El problema no eres tú. Es el modelo.

Hay cursos diseñados para condiciones ideales: alumno con tiempo, energía constante, agenda predecible y motivación alta semana tras semana. Ese alumno no existe. O si existe, no es adulto con trabajo y vida.

Cuando el curso no tiene margen para la semana mala, la semana mala lo rompe todo. Y en la vida adulta, las semanas malas no son la excepción. Son parte del trato.

El efecto bola de nieve al revés

Faltas un martes. Piensas: “La próxima semana lo recupero.” Pero la próxima semana hay más trabajo y ya vas dos clases atrás. Empiezas a sentirte desconectado del grupo, fuera del ritmo. Y en vez de volver y retomar donde estás, decides esperar al momento perfecto para empezar bien.

Ese momento no llega.

El abandono rara vez es una decisión. Es el resultado de varios pequeños pasos que nadie frenó a tiempo.

La sensación de no avanzar

Hay otro factor que acelera el abandono: llevas dos meses estudiando y todavía no puedes mantener una conversación real. Haces ejercicios, repites estructuras, entiendes algo más… pero sigues sin poder decir lo que quieres cuando lo necesitas.

Cuando el esfuerzo no se traduce en resultados visibles, la motivación cae. Y si no hay nada en el método que lo compense — feedback claro, momentos de éxito, práctica real — el abandono es cuestión de tiempo.

El momento crítico: los tres meses

Tres meses es el punto de mayor riesgo. Y tiene una explicación.

Al principio todo es novedad. La energía del inicio mantiene el hábito casi sola. Pero sobre la semana ocho o diez, esa energía se agota. El progreso, que antes era obvio (“antes no sabía nada y ahora entiendo algo”), se vuelve menos visible. Los avances siguen ocurriendo, pero son más internos, más difíciles de notar.

Los expertos en psicología del aprendizaje llaman a esto la meseta del progreso. Es el momento en que más abandonos se producen precisamente porque el avance real es mayor de lo que parece, pero la sensación subjetiva es la contraria.

Quien supera esa meseta, se dispara. Quien la abandona, vuelve a empezar desde el mismo punto al año siguiente.

Qué cambia cuando el método funciona para adultos

No se trata de tener más fuerza de voluntad. Se trata de que el entorno haga el trabajo pesado.

Flexibilidad que no depende de ti

Un método diseñado para adultos asume desde el principio que habrá semanas malas. Clases recuperables, varios horarios, opciones de combinar presencial y online. No como excepción — como parte del sistema.

Cuando faltar una clase no significa quedarte descolgado para siempre, volver es fácil. Y cuando volver es fácil, se vuelve.

Hablar desde el principio

El bloqueo del speaking es una de las principales causas de abandono. Llevas meses estudiando y sigues sin poder hablar. Eso desmoraliza.

Los métodos que introducen la conversación desde el primer día — aunque sea con frases simples, aunque haya errores, aunque el nivel sea básico — construyen algo que los métodos teóricos no construyen: la experiencia de estar usando el idioma. Y esa experiencia retroalimenta las ganas de seguir.

Grupos pequeños que crean compromiso

En un grupo grande es fácil desaparecer. Nadie nota si no estás. Nadie pregunta qué pasó. Nadie te echa de menos.

En un grupo reducido, tu ausencia se nota. Eso no es presión negativa — es compromiso social positivo. El mismo mecanismo que hace que la gente vaya al gimnasio cuando queda con alguien. Cuando hay personas concretas que esperan verte, volver es más fácil que no volver.

Resultados visibles antes de los tres meses

Si en el primer mes ya puedes presentarte, hacer preguntas básicas y entender respuestas simples, el cerebro recibe una señal clara: esto funciona. Esa señal es la que mantiene el hábito cuando la energía del inicio se acaba.

Un buen método construye victorias tempranas. No para que te sientas bien — sino para que tengas evidencia real de que estás avanzando.

Las trampas más comunes que llevan al abandono

Conocerlas no te inmuniza, pero te da ventaja.

Esperar al momento perfecto para empezar. Septiembre, enero, después de las vacaciones, cuando se calme el trabajo. El momento perfecto no existe. El mejor momento para empezar siempre es el más cercano al presente.

Poner el listón demasiado alto desde el principio. “Voy a estudiar una hora cada día.” Eso es mucho para una vida adulta con imprevistos. Tres sesiones semanales de cuarenta y cinco minutos es más sostenible y produce más resultados que un plan intensivo que dura dos semanas.

Medir el progreso comparándote con hablantes nativos. Si tu referencia es alguien que lleva toda la vida con el idioma, siempre vas a sentir que no avanzas. El progreso real se mide comparándote con donde estabas tú hace tres meses.

Estudiar sin hablar. Apps, vídeos, gramática, vocabulario. Todo eso suma. Pero si no practicas la producción oral, el inglés se queda en comprensión pasiva y nunca da el salto a conversación real. Hablar es el músculo que más cuesta entrenar y el que más abandona la gente — precisamente porque incomoda.

Interpretar la meseta como fracaso. Cuando dejas de notar progreso evidente, la interpretación automática es que algo va mal. Casi nunca es así. Es el momento en que los cimientos se están consolidando. Si en ese punto tienes un método y un entorno que te sostienen, lo superas. Si no, lo dejas.

Qué hacer de forma diferente esta vez

No se trata de más disciplina. Se trata de mejores condiciones.

Antes de empezar, define dos cosas con honestidad:

¿Para qué quieres el inglés? No la respuesta que suena bien — la respuesta real. Una entrevista de trabajo, un viaje, sentirte menos bloqueado en reuniones. Cuanto más concreto sea el objetivo, más fácil es mantener el rumbo cuando las ganas bajan.

¿Cuánto tiempo puedes dedicarle de verdad? No en la mejor semana del año. En una semana normal, con trabajo, compromisos y cansancio. Ese es tu punto de partida real. Ajusta el plan a eso, no al revés.

Con esas dos respuestas, elige un método que encaje: con flexibilidad real, con práctica oral desde el principio y con un entorno donde dejar de ir una semana no signifique empezar de cero.

En What’s Up! llevamos más de 25 años trabajando con adultos que han llegado habiendo dejado el inglés una, dos o tres veces antes. El patrón que vemos cuando alguien lo consigue no es que de repente tenga más fuerza de voluntad. Es que por fin tiene un método que no se rompe cuando la semana se complica.

Si quieres comprobarlo, pide tu clase de prueba gratuita. Sin compromiso y sin tener que esperar a septiembre.

Preguntas frecuentes sobre cómo aprender inglés sin abandonar

¿Por qué siempre dejo el inglés a los pocos meses?

Casi siempre es una combinación de tres factores: un método que no se adapta a la vida real, falta de resultados visibles en las primeras semanas y ausencia de un entorno que sostenga el hábito cuando la motivación baja. No es falta de ganas — es que las condiciones no estaban diseñadas para aguantar el contacto con el día a día de un adulto.

¿Cuánto tiempo hay que dedicarle al inglés para no abandonar?

Menos del que crees. Tres sesiones semanales de 45-60 minutos, con práctica real y conversación, son suficientes para avanzar de forma constante. Lo que importa no es la cantidad de horas sino la regularidad. Una hora cinco días a la semana supera siempre a cinco horas un solo día.

¿Se puede retomar el inglés después de haberlo dejado varias veces?

Sí, y más rápido de lo que parece. El cerebro no borra lo que aprendió — lo archiva. Cuando retomas, la recuperación es mucho más veloz que el aprendizaje original. El reto no es volver a aprender, sino encontrar un entorno diferente al que te hizo dejarlo antes.

¿Qué es la meseta del progreso y cómo superarla?

Es el período — generalmente entre el mes dos y el mes cuatro — en que el progreso sigue ocurriendo pero deja de ser obvio. Los avances son más internos y menos visibles. Es el momento de mayor riesgo de abandono. Superarla requiere tener evidencia de que avanzas (feedback claro, situaciones reales donde lo usas) y un entorno que te sostenga sin depender de que estés motivado al cien por cien cada semana.

¿Es mejor apuntarse a una academia o aprender por cuenta propia?

Depende del perfil. El autoaprendizaje funciona bien para complementar, pero tiene un punto débil claro: no hay nadie que te haga hablar, que te corrija en tiempo real o que note cuando llevas dos semanas sin aparecer. Para la mayoría de adultos, la combinación de clases con un método conversacional y práctica autónoma fuera del aula es lo que produce resultados sostenidos.

]]>
https://whatsup.es/blog/como-aprender-ingles-sin-dejarlo/feed 0
Opiniones sobre academias de inglés: qué tener en cuenta antes de apuntarte https://whatsup.es/blog/opiniones-academias-de-ingles https://whatsup.es/blog/opiniones-academias-de-ingles#respond Thu, 16 Apr 2026 13:51:37 +0000 https://whatsup.es/?p=20131 Cinco estrellas. Ciento cuarenta y dos reseñas. Fotos de clases dinámicas, alumnos sonrientes y profesores...]]>

Cinco estrellas. Ciento cuarenta y dos reseñas. Fotos de clases dinámicas, alumnos sonrientes y profesores nativos.

Y aun así, a los tres meses lo dejaste.

Las opiniones de academias de inglés en Google o en redes están llenas de señales que parecen claras pero que, si no sabes leerlas, te llevan a tomar una mala decisión. No porque sean falsas necesariamente. Sino porque lo que ves no siempre es lo que importa.

Este artículo te ayuda a filtrar el ruido y a saber qué buscar de verdad antes de apuntarte a una academia. Para que esta vez el dinero y el tiempo vayan en la dirección correcta.

Por qué las opiniones de academias de inglés no siempre dicen lo que necesitas saber

La mayoría de reseñas de academias de inglés se escriben en dos momentos: justo después de apuntarse (con la ilusión intacta) o cuando algo ha ido muy mal (con el enfado encima). Lo que ocurre en el medio — los seis meses de clases, el progreso real, la flexibilidad cuando la vida se complica — rara vez aparece.

Eso deja un problema: las valoraciones miden satisfacción en el momento, no resultados a largo plazo.

Una academia puede tener una nota alta porque tiene las instalaciones bonitas, el proceso de matrícula es sencillo o el equipo de recepción es amable. Todo eso está bien. Pero ninguna de esas cosas te enseña inglés.

Lo que sí dicen las opiniones (si sabes leer entre líneas)

Hay pistas que sí son valiosas:

  • Reseñas que hablan de progreso concreto (“en seis meses pasé de bloquearme a hablar en reuniones”) valen más que genéricos del tipo “muy buena academia, lo recomiendo”.
  • Reseñas que mencionan al método o a los profesores por su forma de enseñar indican que el alumno ha vivido el proceso, no solo el primer día.
  • Reseñas negativas que hablan de falta de flexibilidad o de clases demasiado teóricas son señales de alerta claras. No las ignores.
  • El volumen de reseñas recientes importa más que la nota global. Una academia con 4,8 de media pero con las últimas reseñas de hace dos años merece una mirada más atenta.

Las preguntas que nadie hace antes de apuntarse (y que más importan)

Antes de mirar la nota en Google, hay cinco preguntas que deberías hacerte — o hacerle directamente a la academia.

¿Cuándo empieza a hablar el alumno?

Si la respuesta es “cuando ya tenga suficiente nivel”, sal de ahí.

El inglés se aprende hablando. No hay nivel mínimo para empezar a practicar la conversación. Las academias que posponen el speaking hasta que “la gramática esté más asentada” forman alumnos que entienden mucho pero no pueden decir nada en una situación real.

La práctica oral desde el primer día no es un extra. Es el núcleo del método.

¿Cuántos alumnos hay por clase?

Esta pregunta tiene respuesta directa y objetiva. Y cambia todo.

En un grupo de 20 personas, hablas unos minutos por clase. En un grupo de 6 a 10, hablas gran parte de la sesión. La diferencia en progreso al cabo de seis meses es enorme.

Pregunta el número exacto. Si la respuesta es vaga (“depende del nivel”, “grupos dinámicos”), insiste. Una academia seria sabe exactamente cuántos alumnos tiene por clase.

¿Qué pasa si falto a una clase?

Aquí se nota si la flexibilidad es real o de marketing.

La respuesta ideal: que puedas recuperarla, cambiar de horario o acceder al contenido de otra forma. La respuesta preocupante: que pierdas la clase sin más opciones.

Para un adulto con trabajo y vida, las semanas imperfectas son la norma. Un método que no lo tiene en cuenta no está diseñado para ti.

¿Qué tipo de contenidos se trabajan en clase?

Gramática pura, ejercicios de libro y traducciones son el menú de muchas academias. Y funcionan para aprobar un examen. No tanto para desenvolverte en una reunión, en un aeropuerto o en una conversación con un cliente extranjero.

Un buen programa incluye situaciones reales: presentaciones, correos, llamadas, negociaciones, conversaciones cotidianas. Lo que vas a necesitar fuera del aula.

¿Puedo probar antes de comprometerme?

Si la academia no ofrece una clase de prueba gratuita o algún tipo de período sin compromiso, es una señal. Las academias que confían en su método te dejan comprobarlo antes de firmar nada. Las que no confían en él, prefieren que te comprometas primero.

Qué buscar en las opiniones según tu perfil

No todas las reseñas son igual de relevantes para ti. Depende de lo que busques.

Tu situación Qué buscar en las opiniones
Adulto que empieza desde cero Reseñas de alumnos que también empezaron sin base. ¿Cómo describen los primeros meses? ¿Hubo miedo a hablar? ¿Se fue?
Nivel intermedio estancado Opiniones de alumnos con base previa que buscaban desbloquear el speaking. ¿Notan diferencia en fluidez?
Profesional que necesita inglés para el trabajo Reseñas que mencionan vocabulario profesional, reuniones, presentaciones o inglés de empresa.
Poco tiempo disponible Opiniones que hablen de flexibilidad, clases recuperables y ritmo adaptable.
Que lo ha intentado antes y lo ha dejado Reseñas que hablen de continuidad, constancia y qué hizo la academia cuando las cosas se complicaron.

Las señales de alerta que deberías detectar antes de apuntarte

Hay patrones que, una vez los conoces, no puedes dejar de verlos.

Muchas reseñas en muy poco tiempo. Una ráfaga de valoraciones de cinco estrellas en un período corto puede indicar que se pidió a alumnos o conocidos que las dejaran. No es una regla fija, pero merece atención.

Todas las reseñas dicen lo mismo con palabras distintas. “Genial”, “muy recomendable”, “excelente atención”. Sin detalles concretos sobre la experiencia de aprendizaje. Las reseñas auténticas suelen mencionar algo específico: un profesor, una situación, un momento de progreso.

Las respuestas de la academia a las críticas son defensivas. Cómo reacciona un negocio a las críticas dice mucho de cómo trata a sus alumnos cuando algo no va bien. Una respuesta constructiva y empática es buena señal. Una respuesta que echa la culpa al alumno, no tanto.

No hay información clara sobre el método. Si la web de la academia no explica cómo enseña — solo lo que ofrece —, la pregunta es por qué. Un método sólido se explica y se defiende.

Promesas de velocidad sin matices. “Habla inglés en 3 meses”, “nivel C1 garantizado en un año”. El progreso real depende del punto de partida, del tiempo dedicado y del método. Una academia honesta lo dice así, sin garantías imposibles.

Qué dicen las opiniones sobre What’s Up! y por qué lo mencionamos

Con más de 25 años de historia y más de 34 academias en España, What’s Up! acumula miles de opiniones de alumnos reales. Lo que más se repite no es la decoración de las aulas ni el precio. Es esto: que empiezan a hablar antes de lo que esperaban y que el ambiente hace que el miedo a equivocarse desaparezca.

Eso no es casualidad. Es el resultado de un método centrado en la conversación desde el primer día, grupos reducidos y profesores que entienden que el error es parte del proceso, no un fallo que corregir en rojo.

Si quieres comprobarlo antes de decidir, pide tu clase de prueba gratuita. Sin compromiso. Porque las academias que confían en lo que hacen dejan que lo pruebes.

Checklist: lo que deberías tener claro antes de apuntarte a una academia de inglés

Antes de firmar nada, repasa esto:

  • [ ] He leído reseñas recientes (últimos 6 meses), no solo la nota global
  • [ ] He buscado opiniones que hablen de progreso real, no solo de “buen trato”
  • [ ] Sé cuántos alumnos hay por clase (número concreto)
  • [ ] Conozco la política de recuperación de clases
  • [ ] He comprobado que el método incluye práctica oral desde el principio
  • [ ] He podido hacer una clase de prueba o al menos una sesión informativa presencial
  • [ ] Los horarios encajan con mi vida real (no con mi vida ideal)
  • [ ] No hay promesas de resultados imposibles en tiempo irreal

Si puedes marcar todos, tienes buena información para decidir. Si alguno sigue sin respuesta, pregunta directamente. Las academias serias responden sin rodeos.

Preguntas frecuentes sobre opiniones de academias de inglés

¿Son fiables las opiniones de academias de inglés en Google?

Depende de cómo las leas. Las valoraciones numéricas solas dicen poco. Lo valioso está en las reseñas con detalle: las que mencionan progreso concreto, situaciones reales o la evolución a lo largo del tiempo. Las opiniones genéricas, sin contexto, aportan menos de lo que parecen.

¿Cuántas opiniones debería tener una academia para ser fiable?

No hay un número mágico, pero más de 50 reseñas recientes dan una muestra más representativa que 10. Lo importante es que sean recientes, detalladas y que incluyan tanto valoraciones positivas como alguna crítica — porque una academia sin ninguna crítica también da que pensar.

¿Qué pasa si una academia tiene muchas opiniones negativas sobre la flexibilidad?

Es una señal clara. La flexibilidad es uno de los factores más citados en el abandono de cursos de inglés en adultos. Si varios alumnos coinciden en que los horarios son rígidos o en que perder una clase es un problema, ese patrón no es anecdótico.

¿Es mejor fiarse de opiniones en Google o en redes sociales?

Google suele tener opiniones más honestas porque cualquiera puede dejarlas sin necesidad de seguir a la academia. Las redes sociales tienden a concentrar más seguidores de la marca, lo que puede sesgar las valoraciones hacia lo positivo. Contrasta ambas fuentes.

¿Debería visitar la academia antes de apuntarme?

Si es presencial o híbrida, sí. Ver el espacio, hablar con alguien del equipo y, sobre todo, hacer una clase de prueba te da información que ninguna reseña puede darte. La sensación en el aula el primer día es un predictor fiable de si vas a querer volver.

]]>
https://whatsup.es/blog/opiniones-academias-de-ingles/feed 0
Curso de inglés para principiantes adultos: empieza desde cero sin vergüenza https://whatsup.es/blog/curso-de-ingles-para-principiantes-adultos https://whatsup.es/blog/curso-de-ingles-para-principiantes-adultos#respond Thu, 16 Apr 2026 13:45:50 +0000 https://whatsup.es/?p=20126 Cuarenta años. O treinta y cinco. O cincuenta y dos. Da igual el número. Hay...]]>

Cuarenta años. O treinta y cinco. O cincuenta y dos. Da igual el número. Hay una frase que se repite casi siempre: “Es que yo soy de letras”, “A mí los idiomas no se me dan”, “Ya es tarde para mí”.

No. No es tarde. Y no eres el problema.

Si eres adulto, nunca has aprendido inglés en serio (o sientes que partías desde cero cada vez que lo intentabas) y quieres empezar de una vez, este artículo es para ti. Sin romanticismos, sin promesas vacías y sin hacerte sentir mal por haber llegado hasta aquí sin dominarlo.

Vamos al grano.

Por qué tantos adultos sienten que no pueden aprender inglés desde cero

La mayoría de adultos principiantes no llegan al inglés con indiferencia. Llegan con una mochila: años de clases que no funcionaron, comparaciones con compañeros que sí avanzaban, la sensación de que “no es lo tuyo”. Y encima, la presión de que ya deberías saberlo.

Esa mochila pesa. Y muchas veces es lo único que impide empezar.

El sistema escolar hizo lo que pudo (y no fue suficiente)

Años de inglés en el colegio, en el instituto, quizá en la universidad. Y aun así, no puedes mantener una conversación básica. Eso no es un fallo tuyo — es que el método no estaba diseñado para que hablaras. Estaba diseñado para que aprobaras exámenes.

Gramática, vocabulario en listas, fill in the gaps. Todo muy útil para pasar un test. Muy poco útil para decirle algo a alguien en inglés.

El miedo a hacer el ridículo de adulto

De niño te equivocas y nadie le da importancia. De adulto, equivocarse en público cuesta más. Hay más orgullo en juego, más sensación de que “ya deberías saber esto”. Y eso paraliza.

Pero aquí está la paradoja: el único camino para dejar de hacer el ridículo es pasar por el momento en que lo haces. No hay atajo. Sí hay entornos donde ese momento es mucho más seguro y llevadero.

La comparación con quien empezó antes

“Mi compañero de trabajo habla inglés fluido.” “Mi amiga lo aprendió en seis meses.” Cuando te comparas con personas que llevan más años o que tuvieron más exposición, el punto de partida parece imposible.

Pero tú no compites con ellos. Compites con la versión de ti que lleva años evitando esto.

Qué significa realmente ser principiante en inglés

Antes de hablar del curso, conviene aclarar qué es un nivel principiante de verdad.

Hay dos tipos de adultos que llegan a un curso de inglés para principiantes:

El principiante absoluto (A0-A1): Conoce unas pocas palabras sueltas, quizá los números y los colores. No ha tenido apenas contacto con el idioma o lleva tantos años sin usarlo que siente que todo se borró.

El falso principiante (A1-A2): Tiene más base de lo que cree. Entiende algo cuando lo lee, recuerda estructuras básicas, reconoce vocabulario. Pero el bloqueo al hablar es tan grande que se autodefine como “cero patatero”.

La diferencia importa porque el punto de partida cambia, pero el destino es el mismo. Y el segundo grupo avanza más rápido de lo que espera, porque el cerebro recupera antes de lo que parece.

Qué debe tener un buen curso de inglés para principiantes adultos

No todos los cursos son iguales. Y para un adulto que empieza desde cero, el método importa especialmente. Estas son las características que marcan la diferencia:

Hablar desde el primer día

Suena contraintuitivo. Si no sé nada, ¿cómo voy a hablar? Pero precisamente por eso funciona. Empezar a hablar desde el día uno, aunque sea con frases cortas y simples, normaliza el idioma como herramienta de comunicación, no como objeto de estudio.

Cada semana que pasa sin hablar en inglés es una semana más de bloqueo acumulado.

Un entorno donde el error sea bienvenido

En un curso para principiantes, todo el mundo está en el mismo punto. Nadie juzga. Nadie compara. Y el profesor no es un árbitro que pita faltas — es alguien que te guía para que mejores sin que el miedo a equivocarte frene tu progreso.

Ese entorno cambia todo. Cuando sabes que puedes equivocarte sin consecuencias, empiezas a intentarlo de verdad. Y cuando lo intentas de verdad, avanzas.

Grupos pequeños, no clases magistrales

En un grupo reducido hablas más. Así de simple. No hay donde esconderse y eso, que al principio puede dar vértigo, es exactamente lo que acelera el aprendizaje.

Un grupo grande con treinta personas garantiza que apenas abras la boca. Un grupo pequeño garantiza que lo hagas en cada sesión.

Contenido útil desde el principio

Las primeras semanas no deberían llenarse de gramática abstracta. Deberían llenarse de frases que vayas a necesitar: presentarte, preguntar algo, entender una respuesta básica, pedir en un restaurante, comunicarte en un aeropuerto.

Cuando lo que aprendes tiene aplicación inmediata, la motivación se mantiene. Y la motivación sostenida es lo que evita el abandono.

Flexibilidad real

La vida adulta no es constante. Hay semanas de trabajo intenso, imprevistos, viajes. Un buen curso para adultos principiantes se adapta a eso: clases recuperables, varios horarios, opción de combinar presencial y online.

Que una semana mala no sea el principio del fin.

Qué vas a notar en los primeros meses

Las expectativas importan. Aquí tienes una hoja de ruta honesta para un adulto que empieza desde cero con un buen método:

Momento Qué sueles notar
Semanas 1-4 Las frases básicas empiezan a salir solas. Menos miedo a abrir la boca.
Mes 2-3 Entiendes más de lo que esperabas. Las estructuras se repiten y empiezan a fijarse.
Mes 4-6 Puedes mantener conversaciones simples. Te desenvuelves en situaciones básicas reales.
Mes 6-12 Notas que piensas algo directamente en inglés. La traducción mental va desapareciendo.

Este ritmo varía según la práctica fuera del aula. Quien añade escuchar inglés en su día a día — series, pódcasts, música — comprime esos tiempos de forma notable.

Los errores más comunes al empezar inglés de adulto

Conocerlos de antemano te ahorra meses de frustración.

Esperar a “estar preparado” para hablar. No existe ese momento. La preparación viene de hablar, no al revés. Cuanto antes rompas esa barrera, antes avanzas.

Estudiar solo de forma pasiva. Ver series en inglés, escuchar canciones, leer en inglés — todo suma. Pero si solo recibes el idioma y nunca lo produces, el progreso es limitado. Necesitas también hablar y escribir.

Compararte con hablantes nativos. Tu objetivo no es sonar como alguien que lleva toda la vida con el idioma. Tu objetivo es comunicarte. Son cosas distintas.

Abandonar en el momento de la meseta. Hay un punto, generalmente alrededor de los 2-3 meses, donde el progreso no se nota tanto. No porque hayas dejado de avanzar — sino porque los avances son más internos. Ese momento es clave: quien lo supera, se dispara. Quien lo abandona, vuelve a empezar.

Pensar que necesitas más gramática antes de hablar. La gramática ayuda, pero no es el punto de partida. Las personas aprenden a hablar antes de aprender las reglas. Los bebés no estudian gramática antes de decir sus primeras palabras.

Por qué en What’s Up! también trabajamos con principiantes absolutos

En What’s Up! llevamos más de 25 años trabajando con adultos de todos los niveles, incluidos muchos que llegaron sin saber prácticamente nada. Y hay algo que hemos visto repetirse: los principiantes que avanzan más rápido no son los más “dotados para los idiomas”. Son los que pierden el miedo antes.

Nuestro método está pensado para eso. Hablas desde el primer día, en grupos reducidos, con profesores que saben que el error es parte del proceso, no un fallo que corregir en rojo.

Si llevas años posponiendo esto, puede que lo único que necesites sea un entorno que no te haga sentir que empezar tarde es un problema. Porque no lo es.

Pide información sobre nuestros cursos para principiantes y descubre cuál encaja con tu nivel y tu horario. La primera clase es gratuita.

Preguntas frecuentes sobre el curso de inglés para principiantes adultos

¿Puedo aprender inglés desde cero siendo adulto?

Sí, sin condiciones. El cerebro adulto aprende idiomas de forma diferente al de un niño, pero no peor. Tiene más recursos: vocabulario en su lengua materna, capacidad analítica y motivación concreta. Lo que necesita es un método adaptado a esa realidad, no uno diseñado para niños de colegio.

¿Qué nivel necesito para apuntarme a un curso de principiantes?

Ninguno. Los cursos para principiantes absolutos parten de cero. Si llevas años sin tocar el inglés y sientes que se borró todo, también encajas: el cerebro recupera contenido anterior mucho más rápido de lo que parece.

¿Cuánto tiempo tardaré en poder mantener una conversación básica?

Con práctica constante de 3-4 horas semanales entre clases y pequeñas prácticas cotidianas, la mayoría de adultos principiantes consigue mantener conversaciones básicas en torno a los 4-6 meses. No perfectas, pero funcionales — y eso ya cambia mucho.

¿Es mejor un curso presencial u online para empezar desde cero?

Los dos funcionan si el método es conversacional y los grupos son reducidos. Para principiantes, el presencial tiene una ventaja adicional: el entorno social reduce el miedo y normaliza hablar en inglés de forma más natural. El formato híbrido suele ser la opción más sostenible para adultos con vida laboral activa.

¿Y si ya lo he intentado antes y lo he dejado?

Pasa más de lo que crees. Y no significa que “no puedas”. Significa que el método o el momento no eran los adecuados. Volver a empezar no es empezar de cero: llevas más base de la que crees, aunque no lo notes. Lo que necesitas es un entorno diferente, no más fuerza de voluntad.

]]>
https://whatsup.es/blog/curso-de-ingles-para-principiantes-adultos/feed 0
Cuánto se tarda en aprender inglés siendo adulto (expectativas reales) https://whatsup.es/blog/cuanto-se-tarda-en-aprender-ingles-siendo-adulto https://whatsup.es/blog/cuanto-se-tarda-en-aprender-ingles-siendo-adulto#respond Thu, 16 Apr 2026 13:40:12 +0000 https://whatsup.es/?p=20122 Tres meses. Seis meses. Un año. Un año y medio. Según quién lo diga y...]]>

Tres meses. Seis meses. Un año. Un año y medio. Según quién lo diga y cuánto quiera venderte algo, la respuesta cambia. Y esa falta de honestidad es exactamente lo que genera frustración en tantos adultos que empiezan un curso con ilusión y lo dejan convencidos de que el problema son ellos.

No eres tú. Es que nadie te ha dado un número real.

Aprender inglés siendo adulto lleva tiempo. Más del que prometen las apps de 15 minutos al día, pero menos del que te imaginas si aprendes con un método que funciona. En este artículo te damos una respuesta honesta, con contexto, para que sepas qué esperar antes de empezar.

Cuánto tiempo se tarda en aprender inglés: la respuesta sin rodeos

Según el Foreign Service Institute (FSI), la agencia del gobierno de EE. UU. que forma a diplomáticos, un hablante nativo de español necesita aproximadamente 600-750 horas de estudio para alcanzar un nivel de inglés profesional (equivalente a B2-C1 del Marco Europeo).

Eso, distribuido en la vida real de un adulto que estudia 3 horas por semana, son entre 4 y 5 años. Si estudias con mayor intensidad —6-8 horas semanales entre clases y práctica—, lo reduces a 2-3 años.

¿Te parece mucho? Aquí viene la clave: esas horas no son todas iguales. Una hora de conversación real con feedback corrige más que cinco horas de gramática pasiva. El tiempo importa, pero el tipo de práctica importa más.

Por qué los adultos aprenden de forma diferente (no peor)

Existe el mito de que los adultos aprenden idiomas peor que los niños. La ciencia dice otra cosa.

Los adultos tienen ventajas reales:

  • Vocabulario base mayor. Un adulto ya sabe estructurar ideas complejas en su idioma nativo. Solo necesita trasladarlas.
  • Motivación concreta. No estudias porque te lo piden. Estudias porque quieres un ascenso, moverte con soltura en un viaje o entender una reunión en inglés.
  • Capacidad analítica más desarrollada. La gramática, las estructuras y las reglas se interiorizan antes cuando tienes herramientas cognitivas adultas.

Lo que sí cuesta más de adulto es la pronunciación nativa y perder el miedo a equivocarse. Pero ninguna de las dos cosas bloquea la comunicación real. Millones de personas hablan inglés de forma fluida sin acento nativo y sin cometer errores perfectos.

Qué nivel estás buscando exactamente

Antes de hablar de tiempo, hay que aclarar una cosa: “aprender inglés” no significa lo mismo para todo el mundo.

Nivel Qué puedes hacer Tiempo estimado*
A2 Presentarte, dar información básica, entender frases simples 3-6 meses
B1 Conversaciones cotidianas, viajes, emails sencillos 1-1,5 años
B2 Reuniones, negociaciones, hablar con soltura 2-3 años
C1 Inglés profesional fluido, presentaciones, documentos técnicos 3-5 años

*Estimaciones basadas en estudio constante de 3-5 horas semanales entre clases y práctica.

Para la mayoría de adultos, el objetivo real es el B2: hablar con soltura en un contexto profesional y personal. Eso está a entre 2 y 3 años con un método serio. No es mañana, pero tampoco es nunca.

Los factores que cambian el tiempo de forma decisiva

El tiempo no es fijo. Estos son los factores que lo acortan o lo alargan:

Tu nivel de partida

No es lo mismo empezar desde cero que retomar un B1 que tenías oxidado. Si llevas años sin practicar, tu inglés no desaparece: se recupera mucho más rápido de lo que crees. El cerebro recuerda más de lo que parece.

La frecuencia y la calidad de la práctica

Estudiar una hora cinco días por semana es más efectivo que cinco horas el domingo. La regularidad bate a la intensidad puntual. Y practicar hablando —no solo leyendo o escuchando— acelera el progreso de forma notable.

El input en inglés fuera del aula

Series, podcasts, películas, reuniones en inglés en el trabajo… Cada hora de exposición cuenta. No hace falta que sea “estudio formal”. Convivir con el idioma en tu día a día suma más de lo que parece.

El método que usas

Un curso basado en gramática memorística avanza despacio. Un método centrado en la conversación real, con grupos reducidos y feedback constante, avanza mucho más rápido porque te entrena para lo que realmente necesitas: usar el inglés, no describirlo.

Qué pasa si lo habías intentado antes y lo dejaste

Esta es la situación más habitual. Empezaste, avanzaste algo, lo dejaste. Y ahora sientes que empiezas de cero otra vez.

No es así. El aprendizaje que ya has acumulado no desaparece del todo. Puede estar oxidado, pero está ahí. La mayoría de adultos que retoman el inglés recuperan su nivel anterior mucho más rápido de lo que tardaron en llegar. Y luego continúan.

Lo que sí cambia es el punto de partida emocional. Volver después de haberlo dejado carga un peso extra: la sensación de fracaso, la duda sobre si esta vez también lo dejarás. Eso es normal. Y tiene solución: un método que se adapte a la vida real, con clases recuperables, ritmo flexible y sin la presión de que si fallas un mes ya no tiene sentido.

Cuánto tardarías tú, en concreto

No hay una respuesta universal, pero puedes hacer una estimación realista:

Si partes de nivel básico y estudias 3-4 horas semanales (clases + práctica fuera), en 12-18 meses notarás un cambio real. Podrás mantener conversaciones, viajar con soltura y entender el 80% de lo que escuchas. No serás fluido todavía, pero estarás en el camino.

Si partes de un nivel intermedio (B1-B2 oxidado) y retomas con método, en 6-12 meses puedes volver a sentirte cómodo. Y si añades práctica en el trabajo o en tu día a día, ese tiempo se reduce.

Lo que marca la diferencia no es cuánto puedes estudiar. Es que no lo dejes. La constancia sin intensidad supera siempre a la intensidad sin constancia.

Qué hacer para aprender inglés siendo adulto sin perder el norte

Antes de apuntarte a nada, define dos cosas:

  1. Para qué quieres el inglés. No es lo mismo preparar una entrevista de trabajo que querer verte cómodo en un viaje. El objetivo define el método.
  2. Cuánto tiempo real puedes dedicar cada semana. No el tiempo que te gustaría dedicar. El tiempo que vas a dedicar aunque tengas una semana mala.

Con esas dos respuestas, elige un método que encaje con tu vida real. Que tenga flexibilidad de verdad, que trabaje la conversación desde el primer día y que no te haga sentir culpable cuando una semana no puede ser.

En What’s Up! llevamos más de 25 años trabajando con adultos exactamente en esa situación. Si quieres saber si nuestro método encaja con lo que buscas, pide una clase de prueba gratuita y lo compruebas por ti mismo. Sin compromiso.

Preguntas frecuentes sobre cuánto se tarda en aprender inglés siendo adulto

¿Se puede aprender inglés de adulto desde cero?

Sí, completamente. Los adultos tienen ventajas reales frente a los niños en velocidad de aprendizaje formal: más vocabulario base, mayor capacidad analítica y motivación concreta. Lo que cuesta más de adulto es la pronunciación nativa, pero eso no impide comunicarse con fluidez.

¿Cuánto tiempo al día hay que estudiar inglés para avanzar?

No hace falta estudiar todos los días. Con 3-4 sesiones semanales de 45-60 minutos de práctica real (no gramática pasiva), se avanza de forma consistente. La regularidad importa más que la intensidad puntual.

¿A qué edad es demasiado tarde para aprender inglés?

No existe esa edad. El cerebro adulto es perfectamente capaz de adquirir un idioma nuevo a los 30, los 40 o los 50. Lo que cambia con la edad son algunos aspectos de pronunciación, pero no la capacidad de comunicarse con fluidez.

¿Cuánto tarda en notarse el progreso?

Con un método centrado en la conversación, la mayoría de adultos nota cambios en 2-3 meses: más soltura para construir frases, menos bloqueo al hablar, mayor comprensión auditiva. El progreso no siempre es visible en el día a día, pero se acumula.

¿Cuánto tiempo lleva pasar de B1 a B2?

Con práctica constante de 3-5 horas semanales, entre 12 y 24 meses. Ese rango varía mucho según la frecuencia de exposición fuera del aula: trabajo en inglés, series, podcasts o viajes acortan ese tiempo de forma significativa.

]]>
https://whatsup.es/blog/cuanto-se-tarda-en-aprender-ingles-siendo-adulto/feed 0
Clases de inglés online o presenciales: qué funciona mejor si trabajas https://whatsup.es/blog/clases-de-ingles-online-o-presenciales https://whatsup.es/blog/clases-de-ingles-online-o-presenciales#respond Sun, 22 Feb 2026 10:10:06 +0000 https://whatsup.es/?p=19807 Elegir entre clases de inglés online y presenciales no es una decisión trivial cuando trabajas....]]>

Elegir entre clases de inglés online y presenciales no es una decisión trivial cuando trabajas. No se trata solo de comodidad o de modas, sino de encontrar un formato que encaje con tu rutina real, te ayude a avanzar y, sobre todo, no te haga abandonar a los pocos meses.

Muchas personas empiezan con entusiasmo, eligen un formato “porque parece práctico” y, pasado un tiempo, se dan cuenta de que no funciona en su día a día. No porque no quieran aprender inglés, sino porque el formato elegido no acompaña su realidad laboral.

En este artículo analizamos qué funciona mejor si trabajas, las ventajas y límites de cada opción, por qué el modelo híbrido está ganando terreno y cómo elegir el formato que realmente encaja contigo. Sin dogmas, sin promesas milagro y con un enfoque práctico.

 

Ventajas y límites del inglés online

Las clases de inglés online han crecido enormemente en los últimos años, especialmente entre adultos que trabajan. La promesa es clara: flexibilidad, comodidad y ahorro de tiempo. Pero no todo el formato online funciona igual.

 

Ventajas reales del inglés online

La principal ventaja del formato online es evidente: no necesitas desplazarte. Esto supone un ahorro de tiempo considerable y facilita que puedas encajar las clases incluso en días complicados.

Otro punto clave es la flexibilidad horaria. Muchos programas online ofrecen más franjas disponibles, lo que permite adaptarse mejor a agendas cambiantes, viajes de trabajo o semanas imprevisibles.

Además, el online puede ser una gran opción si vives lejos del centro de la ciudad o si tu jornada laboral termina tarde. En estos casos, eliminar el desplazamiento reduce el cansancio y aumenta la probabilidad de mantener la constancia.

 

Los límites del formato online

El problema no es el online en sí, sino cómo se plantea. Muchas clases online se convierten en sesiones pasivas: cámara apagada, micrófono silenciado y poca participación real.

Cuando el alumno se limita a escuchar, el progreso se ralentiza. El inglés, especialmente para adultos, se aprende hablando, equivocándose y recibiendo feedback constante. Si el formato online no garantiza interacción, pierde eficacia.

Otro límite habitual es la desconexión mental. Estar en casa, delante del mismo ordenador con el que trabajas, puede dificultar entrar en “modo clase”. Para algunas personas, esto afecta a la concentración y al compromiso.

 

Ventajas y límites del inglés presencial

Las clases presenciales siguen siendo una opción muy valorada por quienes necesitan una estructura clara y un entorno que les ayude a desconectar del trabajo.

Lo que aporta el formato presencial

El mayor valor del presencial es el contexto. Salir de casa, ir a una academia y compartir espacio con otras personas crea una rutina clara y favorece el compromiso.

La interacción cara a cara facilita la comunicación espontánea, el lenguaje no verbal y la creación de un ambiente más natural para practicar el idioma. Para muchas personas, hablar en persona reduce bloqueos y acelera la confianza.

Además, el aula presencial ayuda a separar el aprendizaje del resto de responsabilidades diarias, algo especialmente útil cuando trabajas muchas horas.

Las limitaciones del presencial para quien trabaja

El principal inconveniente es la rigidez. Si los horarios son fijos y tu agenda cambia, faltar a clases se vuelve habitual. Y cuando faltas varias veces seguidas, aparece la sensación de ir tarde y la tentación de abandonar.

El desplazamiento también cuenta. Tras una jornada larga, añadir tiempo de transporte puede convertirse en una barrera real, especialmente en épocas de mucho trabajo.

Por eso, aunque el presencial funciona muy bien para algunos perfiles, no siempre es la opción más sostenible para adultos con poco margen de maniobra.

El modelo de inglés híbrido

El modelo híbrido combina clases online y presenciales y se ha convertido en una de las opciones más eficaces para adultos que trabajan.

Por qué el híbrido gana terreno

El formato híbrido permite aprovechar lo mejor de ambos mundos. Puedes asistir a clases presenciales cuando tu agenda lo permite y recurrir al online en semanas más complicadas sin romper la continuidad.

Esto elimina la sensación de “todo o nada”. No pierdes el hábito por una semana difícil ni sientes que te quedas atrás si no puedes asistir siempre en persona.

Además, el híbrido se adapta mejor a la realidad laboral actual, donde los horarios cambian, el teletrabajo convive con la oficina y las semanas nunca son iguales.

No todos los híbridos funcionan igual

Como ocurre con el online, el éxito del híbrido depende del método. No se trata solo de ofrecer dos formatos, sino de integrarlos de forma coherente, con seguimiento, objetivos claros y práctica real en ambos entornos.

Un buen modelo híbrido mantiene la misma calidad de participación, feedback y progreso tanto online como presencial.

 

Qué formato encaja contigo

No existe una respuesta universal. El mejor formato es el que puedes mantener en el tiempo.

Si tienes una agenda muy cambiante

Si viajas, trabajas por turnos o tienes semanas imprevisibles, el online o el híbrido suelen ser las opciones más sostenibles. La clave es que haya flexibilidad real y posibilidad de recuperar clases.

Si necesitas rutina y compromiso

Si te cuesta mantener el hábito y necesitas un empujón externo, el presencial o el híbrido con peso presencial puede ayudarte a crear una rutina sólida.

Si entiendes inglés pero te cuesta hablar

En este caso, más importante que el formato es el enfoque. Necesitas clases con mucha conversación, grupos reducidos y un entorno donde equivocarte sea normal. Esto puede lograrse tanto online como presencial si el método está bien diseñado.

Cómo lo aplica What’s Up!

En What’s Up! el enfoque no parte del formato, sino de la vida real del alumno. El objetivo es que aprender inglés sea compatible con trabajar.

Flexibilidad real

Se ofrecen opciones presenciales, online e híbridas para que el alumno pueda adaptarse según su semana. No se trata de elegir una sola vía rígida, sino de mantener la constancia pase lo que pase.

Práctica oral desde el primer día

Independientemente de la modalidad, el inglés se usa desde la primera clase. Hablar, participar y recibir feedback es el centro del método, no un complemento.

Seguimiento y sensación de progreso

El alumno sabe en qué está trabajando y por qué. Esto reduce la frustración y aumenta la motivación, algo clave cuando el tiempo es limitado.

Prueba sin riesgo

Antes de decidir entre clases online o presenciales, lo más inteligente es probar. Una clase de prueba te permite comprobar si hablas, si te sientes cómodo y si el formato encaja con tu rutina.

No se trata de elegir “el mejor formato en teoría”, sino el que funciona para ti en la práctica.

Probar sin compromiso es la forma más honesta de tomar una buena decisión y empezar a aprender inglés sin abandonar a los pocos meses.

]]>
https://whatsup.es/blog/clases-de-ingles-online-o-presenciales/feed 0
Aprender inglés conversacional: cómo empezar a hablar de verdad https://whatsup.es/blog/ingles-conversacional https://whatsup.es/blog/ingles-conversacional#respond Thu, 12 Feb 2026 11:00:31 +0000 https://whatsup.es/?p=19660 Aprender inglés conversacional significa ser capaz de comunicarte en inglés de forma natural, aunque no...]]>

Aprender inglés conversacional significa ser capaz de comunicarte en inglés de forma natural, aunque no lo hagas perfecto. Es entender y responder, expresar ideas, reaccionar y seguir una conversación sin quedarte bloqueado traduciendo cada frase en tu cabeza.

¿Te pasa que entiendes bastante inglés, pero cuando toca hablar… te quedas en blanco? You’re not alone. A muchísima gente le pasa lo mismo: años estudiando inglés, aprobando exámenes, entendiendo series… pero sin poder mantener una conversación real.

El problema no es tu nivel. Tampoco es que “seas malo para los idiomas”. El problema es cómo has aprendido inglés hasta ahora.

En este artículo te explicamos qué es realmente el inglés conversacional, por qué cuesta tanto empezar a hablar y cómo entrenarlo bien desde el principio con un método pensado para personas reales, con vida real.

Let’s get into it.

Por qué sabes inglés pero no hablas

Esta es una de las situaciones más comunes. Y tiene explicación.

Muchas personas:

  • Entienden correos en inglés.
  • Siguen películas o series sin subtítulos.
  • Reconocen estructuras y vocabulario.

Pero cuando tienen que hablar:

  • Traducen mentalmente.
  • Se bloquean.
  • Les da miedo equivocarse.
  • Acaban hablando en español.

Esto ocurre porque entender inglés y hablar inglés son habilidades distintas. Entender es pasivo. Hablar es activo. Y lo activo solo se entrena practicando.

Además, a muchos adultos les pasa algo más: el miedo a sonar mal. No quieren equivocarse, no quieren hacer el ridículo, no quieren “volver a empezar”. Y ese miedo frena cualquier progreso.

La buena noticia es que todo esto se puede entrenar. Pero no con cualquier método.

Qué es conversación real

Hablar inglés no es repetir frases de un libro ni completar ejercicios cerrados. La conversación real significa usar el idioma para comunicarse, incluso cuando no es perfecto.

Conversación real es:

  • Explicar una idea con tus propias palabras.
  • Reaccionar a lo que dice otra persona.
  • Pedir aclaraciones.
  • Equivocarte y seguir hablando.

En la vida real nadie te pregunta:

“Complete la frase con el verbo correcto”.

Te preguntan:

“What do you think about this?”
“Can you explain it again?”
“What would you do in this situation?”

Aprender inglés conversacional implica entrenar justo eso: pensar menos y comunicar más. Menos perfección. Más intención.

Errores del método tradicional para aprender a hablar inglés

Aquí está la raíz del problema. La mayoría de personas no ha aprendido inglés conversacional porque ha pasado por métodos que no estaban diseñados para hablar.

Demasiada teoría, poca práctica

Libros, listas de verbos, reglas gramaticales interminables… Todo eso tiene sentido, pero solo como apoyo.
Si el centro del método es la teoría, el speaking se queda atrás.

Saber explicar el present perfect no significa saber usarlo en una conversación real.

Hablar inglés solo al final (si sobra tiempo)

En muchos cursos, hablar es el “extra”. Primero se explica, luego se hacen ejercicios y, si queda tiempo, se habla un poco.

El resultado es claro: pasamos años estudiando sin entrenar el músculo de hablar.

Penalizar los errores al hablar en inglés

El método tradicional suele tratar el error como un fallo. Y eso genera bloqueo.
Si cada vez que hablas sientes que te están evaluando, dejas de intentarlo.

Pero equivocarse no es un fallo. Es parte del proceso de aprender a hablar.

Clases sociales y práctica constante del inglés

Si quieres aprender inglés conversacional, necesitas dos cosas: un entorno adecuado y constancia realista.

Clases donde hablar inglés sea lo normal

Las clases sociales son aquellas donde:

  • Se habla mucho.
  • Se interactúa con otras personas.
  • El ambiente es relajado.
  • El error no se castiga.

Cuando hablar es lo normal, el miedo baja.
Y cuando el miedo baja, la fluidez sube.

Practicar poco, pero a menudo

No necesitas estudiar dos horas al día. Necesitas hablar con frecuencia.

Mejor:

  • Varias sesiones cortas.
  • Conversación real.
  • Repetición de estructuras útiles.

Que:

  • Mucha teoría de golpe.
  • Largos parones.
  • Sensación constante de empezar desde cero.

La constancia gana siempre a la intensidad.

Cómo lo hace What’s Up!

En What’s Up! partimos de una idea sencilla: el inglés se aprende hablando.
Por eso todo el método está diseñado para que empieces a hablar desde el primer día.

Inmersión práctica

Desde el principio, el inglés se usa como herramienta de comunicación.
No se trata de “sufrir en inglés”, sino de acostumbrarte poco a poco.

Al principio cuesta. Luego, sin darte cuenta, empiezas a hablar sin traducir tanto.
Y ese momento lo cambia todo.

Grupos reducidos

Los grupos pequeños permiten:

  • Más tiempo de speaking.
  • Feedback real.
  • Un ambiente de confianza.

Hablas más, te sueltas antes y notas progreso real.

Profesores que acompañan

El profesor no es un juez. Es un guía.
Corrige, sí, pero con tacto. Te ayuda a mejorar sin frenar tu comunicación.

Eso genera seguridad. Y la seguridad es clave para hablar.

Habla inglés desde el primer día

Si hay algo claro es esto: no necesitas “saber más” para empezar a hablar.
Necesitas empezar a hablar para saber más.

Hablar desde el primer día:

  • Reduce el miedo.
  • Normaliza el error.
  • Acelera el aprendizaje.
  • Te motiva a seguir.

Aprender inglés conversacional no va de hacerlo perfecto.
Va de hacerlo posible. Y, a partir de ahí, mejorar.

If you can speak, you can improve.
If you don’t speak, you’re stuck.

FAQs – Preguntas frecuentes sobre aprender inglés conversacional

¿Puedo aprender inglés conversacional aunque empiece desde cero?

Sí. De hecho, empezar desde cero con un método conversacional suele ser más efectivo que “desaprender” malos hábitos.

¿Cuánto tiempo necesito para empezar a hablar?

Depende de la constancia, pero con práctica regular y conversación real puedes empezar a mantener conversaciones básicas en pocas semanas.

¿Es mejor aprender conversación que gramática?

No es una cosa u otra. La gramática debe estar al servicio de la conversación, no al revés.

]]>
https://whatsup.es/blog/ingles-conversacional/feed 0
Números en inglés del 1 al 1000: escritura, pronunciación y trucos https://whatsup.es/blog/los-numeros-en-ingles-del-1-al-1-000 https://whatsup.es/blog/los-numeros-en-ingles-del-1-al-1-000#comments Fri, 23 Jan 2026 08:00:49 +0000 https://whatsup.es/?p=8525 ¿Se te atraviesan los números en inglés del 1 al 1000? ¿Buscas la manera de...]]>

¿Se te atraviesan los números en inglés del 1 al 1000? ¿Buscas la manera de aprenderlos de una vez por todas? Pues has llegado al sitio adecuado. Para aprender los números en inglés debes fijarte en el patrón presente en la mayoría de ellos. Sigue leyendo y verás qué fácil es recordarlos.

Guía descargable: Los errores más comunes de los españoles y cómo evitarlos

¿Cómo se escriben los números en inglés del 1 al 1000?

Una cosa son los números cardinales y otra los ordinales. Para ayudarte a memorizar los números cardinales en inglés (aquellos que utilizamos para contar, sumar, restar, etc.), vamos a explicar los diferentes patrones que se utilizan, con la pronunciación adecuada de cada uno de ellos. 

Números en inglés del 1 al 12 (sin patrón)

Este grupo no utiliza ningún patrón. Los tendrás que memorizar, pero de entre los números en inglés del 1 al 1000 estos son los que más utilizarás, así que es solo cuestión de práctica.

1 one (uán)
2 two (chú)
3 three (zri)
4 four (fo:r)
5 five (faiv)
6 six (siks)
7 seven (séven)
8 eight (éit)
9 nine (náin)
10 ten (ten)
11 eleven (ileven)
12 twelve (tuelv)

Números en inglés del 13 al 19 (patrón -teen)

Este grupo ya empieza a seguir un patrón, con pequeñas excepciones. 

La estructura para los números del 13 al 19 es la siguiente: 

  • número + la partícula -teen

Las excepciones son que en el 13, el 15 y el 18 la primera parte no se escribe exactamente como el número 3, 5 y 8. Puedes verlo a continuación:

13 thirteen (zertín)
14 fourteen (fortín)
15 fifteen (fiftiin)
16 sixteen (sixtiin)
17 seventeen (sevntiin)
18 eighteen (eitiin)
19 nineteen (náintiin)

Números en inglés del 20 al 90 (patrón -ty)

Los números redondos a partir del número 20 y hasta el 90 siguen el siguiente patrón:

  • número + partícula -ty 

En este grupo también hay excepciones en la escritura de la primera parte del número. Estas excepciones son en el número 20, el 30, el 40, el 50 y el 80.

20 twenty (tuenti)
30 thirty (zérti)
40 forty (fórti)
50 fifty (fífti)
60 sixty (sixti)
70 seventy (seventi)
80 eighty (eigti)
90 ninety (náinti)

Números en inglés antes del 100

Para escribir todos los números intermedios entre el 21 y el 99 en inglés, la norma es la siguiente:

  • escribir el número redondo + guión + el número de una cifra 

Aquí tienes algunos ejemplos:

22 twenty-two (tuenti chú)
34 thirty-four (zérti fo:r)
58 fifty-eight (fífti éit)
67 sixty-seven (sixti seven)
75 seventy-five (seventi faiv)
86 eighty-six (eigti six)
93 ninety-three (náinti zri)

Llegados a este punto, es muy importante que tengas interiorizados los números comentados hasta este momento, es decir, los números en inglés del 1 al 100. Son la base sobre la que se construye la formación del resto de cifras.

Números en inglés del 100 al 900 

En cuanto a las centenas, los números redondos se construyen siguiendo esta estructura:

  • número de una cifra + hundred (cien) 

Siguiendo esta construcción, a continuación te mostramos cómo se dicen las centenas en inglés:

100 one hundred (uan hándred)
200 two hundred (tú hándred)
300 three hundred (zri hándred)
400 four hundred (fo:r hándred)
500 five hundred (faiv hándred)
600 six hundred (six hándred)
700 seven hundred (seven hándred)
800 eight hundred (éit hándred)
900 nine hundred (náin hándred)

Para escribir los números intermedios se utiliza la conjunción and, para unir la construcción anterior al resto del número. 

Es decir que la estructura para formar los números entre el 100 y el 1000 en inglés que no son redondos es esta:

  • número de una cifra + hundred (cien) + and + resto del número

A continuación puedes ver algunos ejemplos:

101 one hundred and one (uan hándred an uan)
125 one hundred and twenty – five (uan hándred an tuenti faiv)
555 five hundred and fifty – five (faiv hándred an fífti faiv)
963 nine hundred and sixty – three (náin hándred an sixti zri)

Nota: El conector and para unir las centenas con las decenas y unidades solo se usa en el inglés británico. En inglés americano este conector no se utiliza. Aquí puedes verlo en un ejemplo:

  • Inglés británico: Three hundred and fifty 
  • Inglés americano: Three hundred fifty (sin and)

Número 1000 en inglés

Y finalmente, el número 1000 en inglés: one thousand

A partir de aquí, las construcciones seguirán una estructura similar a la de las centenas.

¿Cómo se pronuncian los números en inglés correctamente?

Ya has visto cuál es la pronunciación de los números en inglés del 1 al 1000, pero queremos remarcar un par de detalles para que no se te escape nada. 

Aquí tienes dos tips de pronunciación:

  • Recuerda pronunciar siempre la “n” final en los números del 13 al 19 (terminación -teen) para diferenciarlos de las decenas del 20 al 90 (terminación -ty).
  • Volviendo a las terminaciones -ty, la fuerza con la que debes marcar la “t” depende de la variante de inglés que hables. En inglés británico, la terminación «-ty» se pronuncia claramente como /tiː/, mientras que los americanos tienden a suavizar esta partícula y a decir /t̬i/. 

¿Cuáles son los errores más comunes con los números en inglés?

Ahora, veamos las confusiones más frecuentes en los números en inglés del 1 al 1000:

  • Uno de los errores más habituales es confundir thirteen/thirty, fifteen/fifty, etc. 
  • También es común escribir hundred o thousand en plural, cosa que es un error cuando se trata de números cardinales. Two hundreds o three thousands, por ejemplo, es incorrecto, debe decirse two hundred o three thousand. Sí puede usarse ese plural para decir, por ejemplo, hundreds of people (cientos de personas). 
  • En cuanto a la escritura, es frecuente olvidar el guión entre decenas y unidades, pero lo correcto es escribir, por ejemplo, twenty-one, no twenty one

Ejemplos de números en inglés en contexto

Por último, vamos a ver algunos de los números del 1 al 1000 en inglés, dentro de oraciones

  • I won seven hundred and fifty euros in the lottery. (Variante británica) – Gané setecientos cincuenta euros en la lotería. 
  • She is twenty-six years old. – Ella tiene veintiséis años. 
  • Our favourite number is three. – Nuestro número favorito es el tres. 
  • Maria and Jane run the marathon in four hours, thirty-four minutes and ten seconds, or what’s the same: sixteen thousand four hundred and fifty seconds. – María y Jane corrieron la maratón en cuatro horas, treinta y cuatro minutos y diez segundos, o lo que es lo mismo: dieciséis mil cuatrocientos cincuenta segundos. 

Ahora ya conoces cómo se escriben los números en inglés y su pronunciación. Como ves, no es tan complicado. Los números en inglés del 1 al 1000 siguen varios patrones, ¡así que es mucho más fácil memorizarlos de lo que podría parecer a priori

Si quieres consultar más artículos sobre los números en inglés puedes leer este post. Y si, además, sientes curiosidad por saber cómo decir los años en inglés, aquí te dejamos la entrada del blog donde descubrirás todos los secretos al respecto.

¿Cómo se escribe 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 en inglés?

Las centenas en inglés y el número 1000 se escriben de la siguiente manera:

  • 100 – One hundred 
  • 200 – Two hundred 
  • 300 – Three hundred 
  • 400 – Four hundred 
  • 500 – Five hundred 
  • 600 – Six hundred 
  • 700 – Seven hundred 
  • 800 – Eight hundred 
  • 900 – Nine hundred 
  • 1000 – One thousand

¿Cómo escribir 100.000 en inglés?

En inglés, 100 000 se escribe de la siguiente forma: one hundred thousand. Si quieres escribir este número en cifras, pero en inglés, recuerda que a diferencia del castellano debes utilizar una coma de separación: 100,000. El punto lo reservan para los decimales. 

¿Cómo se escribe 2000 en inglés?

2000, o dos mil, en inglés se escribe de esta manera: two thousand. Para escribir este número en cifras, pero en inglés, tendrás que usar una coma de separación entre el dos y el cero: 2,000. 

¿Cómo se escribe 1 000 000 en inglés?

1 000 000, es decir, un millón, en inglés se llama one million. Y recuerda, si quieres escribir este número en inglés, en cifras, deberás utilizar comas para separar los miles y también el millón: 1,000,000.

Posts relacionados:

 

New Call-to-action

]]>
https://whatsup.es/blog/los-numeros-en-ingles-del-1-al-1-000/feed 6
Las 100 palabras más usadas en inglés (con ejemplos y pronunciación) https://whatsup.es/blog/palabras-mas-usadas-en-ingles-vocabulario-util-para-tu-dia-a-dia https://whatsup.es/blog/palabras-mas-usadas-en-ingles-vocabulario-util-para-tu-dia-a-dia#comments Wed, 21 Jan 2026 08:00:57 +0000 https://whatsup.es/?p=7741 Hoy te mostramos cuáles son las 100 palabras más usadas en inglés y las ponemos...]]>

Hoy te mostramos cuáles son las 100 palabras más usadas en inglés y las ponemos en contexto en frases de ejemplo para ayudarte a aprender a usarlas. Además, te contamos su transcripción fonética para que, además de poder usarlas por escrito, puedas hacerlo en tus conversaciones. 

Al estudiar vocabulario, muchas veces te encontrarás con que hay listas de palabras útiles ya preparadas para que te las aprendas juntas. A veces vienen agrupadas por tema, o son listas diseñadas para entender un texto concreto. Sea cual sea el caso, aprenderse el vocabulario por grupos temáticos siempre es una buena idea. Pero si acabas de empezar a estudiar el idioma, puede que la lista que más te interese sea esta: la de las palabras más usadas en inglés.


Ebook gratis_tips para utilizar el nglés en el trabajo

¿Cuántas palabras necesitas saber para hablar inglés? 

El número de palabras que necesitas para hablar inglés depende un poco de qué nivel requiera el contexto. Dicho esto, se estima que para alcanzar un 65% de comprensión de la lengua son necesarias unas 300 palabras aproximadamente. A partir de ahí, evidentemente, cuantos más términos memorices y comprendas, mejor podrás expresarte y más entenderás a los demás. 

Cuando piensas que la lengua inglesa cuenta con cientos de miles de palabras, puedes sentirte algo perdido a la hora de elegir por dónde empezar a estudiar. Lo mejor: comenzar por las más frecuentes, ya que son las que escucharás y necesitarás más a menudo.  

¿Cuáles son las 20 palabras más usadas en inglés? 

Aquí tienes una lista de las palabras más comunes en inglés según el corpus de Oxford, con su transcripción fonética. Como puedes ver, las primeras son casi todas preposiciones y artículos, con algún verbo y conjunciones. 

Te damos también un ejemplo de su uso en una oración, pero ten en cuenta que las traducciones de algunas de ellas pueden variar según el contexto (pronunciación aproximada (IPA británico):

The El/La/Los/Las ðiː The youngest man was rich. – El hombre más joven era rico.
Be Ser/Estar biː I like to be happy. – Me gusta ser feliz. 

I want to be a teacher. – Quiero ser profesor.

To A/Para/Hasta… tuː They are coming to your house. – Vienen a tu casa. 
Of De ɒv  We are friends of your uncle. – Somos amigos de tu tío. 
And Y ænd The kid wants a bike and a ball. – El niño quiere una bici y una pelota.
A Un/Una eɪ  It was a wonderful day thanks to you. – Fue un día estupendo gracias a ti. 
In  En/Dentro de ɪn  She put the hat in the box. – Puso el sombrero dentro de la caja.
That Ese/Esa (Aquel/Aquella) ðæt  I love that colour, and it looks great on the wall. – Me encanta ese color, y queda genial en la pared.
Have Tener (también funciona como verbo auxiliar) hæv  Do you have eggs? – ¿Tienes huevos?
I Yo aɪ  I play tennis with my friends. – Juego al tenis con mis amigos.
It Él/Ella (Pronombre neutro para cosas, animales o conceptos) ɪt  I want this car, it’s very powerful. – Quiero este coche, es muy potente.
For Para/Durante fɔː  She is making a drawing for you. – Está haciendo un dibujo para ti. 
Not No nɒt  Martha and Dan do not smoke. – Martha y Dan no fuman.
On Encima de/Encendido ɒn  The cat is on the table. – El gato está encima de la mesa.
With Con wɪð  Do you want your milk with cocoa? – ¿Quieres tu leche con cacao?
He Él hiː  He is 35 years old. – Él tiene 35 años.
As Como/Ya que æz As you know, she didn’t come to the party. – Como sabes, ella no vino a la fiesta.
You juː  How are you? – ¿Cómo estás tú?
Do Hacer (también funciona como verbo auxiliar) duː  I do my homework when I arrive home. – Hago mis deberes cuando llego a casa.
At En/A las æt Let’s meet at the airport. – Veámonos en el aeropuerto.

Aprenderte estas palabras sueltas puede resultarte algo difícil, ya que la mayoría no tiene significado completo. Pero, como puedes imaginarte, las preposiciones y los otros términos que acabamos de ver son palabras que debes aprenderte, ya que aparecen en la mayoría de las frases.

Por eso, te animamos a crear más oraciones como las de los ejemplos, para ir dándole contenido a este vocabulario y memorizando todas las palabras más usadas en inglés.

Los verbos más usados en inglés

Como sucede en cualquier otro idioma, los verbos son indispensables para la comunicación. Así que aquí tienes una lista con los verbos en inglés más comunes:

  • Be — Ser/Estar
    • What do you want to be when you grow up? – ¿Qué quieres ser de mayor?
  • Have — Tener (también funciona como verbo auxiliar)
    • We have an English exam on Monday. – Tenemos un examen de inglés el lunes.
  • Would — marcador de condicional / hábito en el pasado
    • Mary would ski if there was snow. – Mary esquiaría si hubiese nieve.
  • Get — Conseguir/Coger/Traer/Ponerse… (es una de las palabras con más definiciones del idioma)
    • Go and get them some ice cream, please. – Ve y consígueles algo de helado, por favor.
  • Could — Podría
    • He could come to your birthday party. – Él podría venir a tu fiesta de cumpleaños.
  • See — Ver
    • Do you see that bird on the tree? – ¿Ves ese pájaro en el árbol?
  • Look — Mirar
    • I don’t want to look, I’m too scared. – No quiero mirar, tengo demasiado miedo.
  • Like —Gustar
    • We both like playing guitar. – A los dos nos gusta tocar la guitarra.
  • Can — Poder
    • Peter can jump very high. – Peter puede saltar muy alto.
  • Think — Pensar
    • You need to think before you act. – Tienes que pensar antes de actuar.
  • Come — Venir
    • I can’t come to your house tomorrow, I have a date. – No puedo venir a tu casa mañana, tengo una cita.
  • Give — Dar
    • Give me the bag, please. – Dame la bolsa, por favor.
  • Say — Decir
    • What did the teacher say? – ¿Qué dijo el profesor?
  • Do — Hacer
    • Do what they tell you please. – Haz lo que te dicen, por favor.
  • Will — (Marca de futuro)
    • I will never trust you again. – Nunca volveré a confiar en ti. 
  • Go — Ir
    • On Tuesdays, we go to the swimming pool. – Los martes vamos a la piscina.
  • Make — Hacer/Fabricar
    • Sarah makes very beautiful bracelets. – Sarah hace unas pulseras muy bonitas.
  • Know — Saber
    • The detective already knows who did it. – El detective ya sabe quién lo hizo. 
  • Take — Coger/Llevarse
    • Remember to take the keys before you leave the house. – Acuérdate de coger las llaves antes de irte de casa.
  • Use — Usar
    • Are you going to use these books? – ¿Vais a usar estos libros? 
  • Work — Trabajar
    • We work in a supermarket. – Trabajamos en un supermercado. 

Los sustantivos más comunes en inglés

Ahora vamos a ver los sustantivos, que forman la columna vertebral del inglés junto con los verbos. 

Estas son algunas de las palabras más usadas en inglés, en cuanto a sustantivos:

  1. Beach — Playa
  2. Book — Libro
  3. Building — Edificio
  4. Case — Caso
  5. Child — Niño/a
  6. City — Ciudad
  7. Clothes — Ropa
  8. Company — Empresa/Compañía
  9. Computer — Ordenador
  10. Day — Día
  11. Dish — Plato
  12. Drink — Bebida
  13. Egg — Huevo
  14. Eye — Ojo
  15. Food — Comida
  16. Friend — Amigo
  17. Glass — Vaso/Cristal
  18. Government — Gobierno
  19. Hand — Mano
  20. Hospital — Hospital
  21. House — Casa
  22. Idea — Idea
  23. Kiss — Beso
  24. Life — Vida
  25. Man — Hombre
  26. Mountain — Montaña
  27. News — Noticias
  28. One (numeral usado como sustantivo) — Uno
  29. Part — Parte
  30. Person — Persona
  31. Place — Lugar
  32. Point — Punto/Tema
  33. Potato — Patata
  34. School — Escuela
  35. Spoon — Cuchara
  36. Street — Calle
  37. Sun — Sol
  38. Time — Tiempo
  39. University — Universidad
  40. Village — Pueblo
  41. Water — Agua
  42. Way — Camino/Forma
  43. Weather — Tiempo (meteorológico)
  44. Week — Semana
  45. Woman — Mujer
  46. Work (sustantivo incontable) — Trabajo
  47. World — Mundo
  48. Year — Año

Adjetivos básicos que debes conocer

Para terminar y llegar a las 100 palabras más usadas en inglés, aquí tienes una lista con 10 adjetivos que debes conocer sí o sí:

  • Good – Bueno/a
  • Bad – Malo/a
  • Big – Grande
  • Small – Pequeño/a
  • Beautiful – Bonito/a – Hermoso/a
  • Ugly – Feo/a
  • Fast – Rápido/a
  • Slow – Lento/a
  • Long – Largo/a
  • Short – Corto/a

Como ves, tanto los adjetivos como los sustantivos tienen más contenido léxico, así que son más fáciles de aprender. Como actividad práctica, te proponemos que pruebes a combinarlos en frases, como en los siguientes ejemplos. Así te será mucho más fácil memorizarlos.

  • The man will think about his beautiful family. — El hombre pensará en su hermosa familia.
  • You like his brown eyes. — Te gustan sus ojos marrones.
  • He would do it for a big company. — Lo haría por una gran empresa.

Si quieres otros trucos para memorizar las palabras más usadas en inglés, y muchas más, te sugerimos crear flashcards, ponerlas en contexto, probar a asociarlas con su traducción en castellano y, por supuesto, practice, practice, practice! Y si te apetece que te acompañemos en el camino hacia el dominio del inglés, ¡en What’sUp estaremos encantados!

¿Cuántas palabras tiene el inglés?

El inglésse estima que tiene cientos de miles de palabras, entre las cuales se encuentran preposiciones, artículos, sustantivos, verbos, adjetivos, etc. 

¿Cuál es la palabra más usada en inglés?

Es difícil decir cuál es exactamente la palabra más usada en inglés, pero podría ser una de estas:

  • The – El/La/Los/Las
  • Be – Ser/Estar
  • To – A/Para/Hasta…
  • Of – De
  • And – Y
  • A – Un/Una

¿Cuánto tiempo se tarda en aprender 1000 palabras en inglés?

El tiempo que puedes tardar en aprender 1.000 palabras dependerá de muchos factores, como tus métodos de estudio, tu capacidad de concentración y, sobre todo, tu memoria.  

¿Qué palabras debo aprender primero en inglés?

Cuando se aprende inglés, lo habitual es comenzar por las palabras más básicas. Por ejemplo, saludo (hello) y despedida (goodbye), colores como red (rojo), blue (azul) o yellow (amarillo), y frases como “My name is…” (me llamo…) o “How are you?” (¿Qué tal estás?).

Posts relacionados:

 

Ebook gratuito Relative clauses: who, which, whose or that?

]]>
https://whatsup.es/blog/palabras-mas-usadas-en-ingles-vocabulario-util-para-tu-dia-a-dia/feed 1
Cómo decir la hora en inglés: guía completa con ejemplos https://whatsup.es/blog/decir-la-hora-en-ingles-mas-alla-del-oclock https://whatsup.es/blog/decir-la-hora-en-ingles-mas-alla-del-oclock#comments Mon, 19 Jan 2026 08:00:00 +0000 https://whatsup.es/decir-la-hora-en-ingles-mas-alla-del-oclock/ Cómo decir la hora en inglés forma parte de las primeras cosas que aprendemos cuando...]]>

Cómo decir la hora en inglés forma parte de las primeras cosas que aprendemos cuando estudiamos el idioma. Puede que recuerdes fácilmente los términos o’clock o half, pero decir la hora es mucho más que eso. En este artículo te contamos todo lo que necesitas para tener claro cómo decir la hora en inglés de manera correcta y completa.

Guía descargable: Recursos para hacer crecer tu inglés en 2017

 

¿Cómo se pregunta la hora en inglés? 

Antes de ver cómo decir la hora en inglés, vamos a ver cómo puedes preguntar por ella. Tienes varias opciones. Por ejemplo, si te encuentras en un ambiente informal, puedes decir lo siguiente: 

  • What time is it? – ¿Qué hora es?

En cambio, si la situación es más formal, puedes preguntar por la hora así:

  • Could you please tell me the time? – ¿Puedes decirme la hora, por favor?
  • Excuse me, could you please tell me what time it is? – Perdone, podría decirme la hora, ¿por favor?

¿Cómo decir la hora en inglés?

Si quieres aprender a decir la hora en inglés, lo primero que debes conocer es la estructura básica que debes seguir para formular este tipo de frase, que es la siguiente:

  • It’s + hora

Esta es la parte sencilla. Ahora, avancemos un poco más, viendo la parte de “hora” en más detalle. Para empezar, hay que tener claro las cuatro formas básicas de expresar los cuartos:

  • O’clock – en punto
  • Quarter past – y cuarto
  • Half past – y media
  • A quarter to – menos cuarto (o un cuarto para las…) → uso coloquial en español.

Cómo decir la hora en punto en inglés (con o’clock

Para decir la hora en punto, en inglés suele utilizarse la palabra o’clock. Esta es la estructura que debes seguir: 

  • It’s + hora + o’clock

Esto sirve para decir todas las horas, desde la 1:00 hasta las 12:00, en el formato de 12 horas.

Aquí tienes algunos ejemplos de cómo decir la hora en punto en inglés:

  • It’s one o’clock. – Es la una en punto.
  • It’s five o’clock. – Son las cinco en punto.
  • It’s nine o’clock in the morning. – Son las nueve en punto de la mañana.  

Cómo decir la hora en inglés usando past (minutos 1-30)

Para decir las horas en inglés entre los minutos del 1 al 30 hay tres estructuras que debes conocer. Una es la estructura para decir que son y media, que es esta:

  • It’s + half past + hora 

Por otro lado, si pasan entre 1 y 29 minutos de la hora en punto, la estructura de la frase será la que puedes ver a continuación:

  • It’s + hora + past + minutos 

La traducción sería “pasan x minutos de las x horas”. 

Excepto si son y cuarto exactas. En ese caso, la estructura es la siguiente:

  • It’s + quarter past + hora 

En la siguiente tabla puedes ver ejemplos de cómo decir la hora en inglés usando past:

7:30 It’s half past seven. Son las siete y media.
5:10 It’s ten past five. Son las cinco y diez
12:15 It’s quarter past twelve.  Son las doce y cuarto.
4:12 It’s twelve past four. Son las cuatro y doce minutos.
9:25 It’s twenty-five past nine.  Son las nueve y veinticinco. 

Nota: Otra opción para decir una hora que no es redonda es usar “almost” o “just” de la siguiente manera: 

  • It’s almost half past six. – Son casi las seis y media.
  • It’s just after half past six. – Son las seis y media pasadas.

Cómo decir la hora en inglés usando to (minutos 31-59)

Si han pasado entre 31 y 59 minutos de la hora en punto, la estructura para decir las horas en inglés será la siguiente:

  • It’s + minutos que faltan para la hora siguiente + to + hora (en este caso decimos la hora siguiente y no la actual) 

La traducción en este caso sería “faltan x minutos para las x h”.

Igual que en el apartado anterior, hay que tener en cuenta una excepción: que hayan pasado exactamente cuarenta y cinco minutos de la hora en punto. En tal caso, la estructura será esta:

  • It’s + quarter to + hora (aquí también decimos la hora siguiente y no la actual)

En esta tabla puedes ver ejemplos de cómo decir la hora en inglés usando to:

7:40 It’s twenty to eight. Faltan veinte minutos para las ocho. / Son las ocho menos veinte.
2:45 It’s quarter to three. Son las tres menos cuarto. 
11:39 It’s twenty-one minutes to twelve. Faltan veintiún minutos para las doce. / Son las doce menos veintiún minutos.
1:55 It’s five to two.  Son las dos menos cinco.

Nota: Como sucede con las horas usando past, cuando usamos to también tenemos la opción de decir las horas que no son redondas de forma menos exacta, usando “almost” o “just”: 

  • It’s almost quarter to six. – Son casi las seis menos cuarto.
  • It’s just before quarter to six – Son las seis menos cuarto pasadas.

Del mismo modo, puedes redondear hacia la hora en punto usando “ nearly”:

  • It’s nearly ten o’clock. – Son casi las diez en punto.

¿Cómo decir la hora en inglés británico y americano? 

Ahora que conoces y controlas la manera complicada, ¿sabes que existen diferencias entre el inglés británico y el americano al decir la hora? Las normas que acabas de aprender son las que se usan en el primero, mientras que en América a menudo se usa lo que podemos llamar el “formato digital”.

Este consiste en leer las cifras tal como aparecen en un reloj digital, y es una forma más informal de decir la hora, aunque menos usada. Te damos unos cuantos ejemplos para que veas a lo que nos referimos:

UK US España
10:35 It’s twenty-five to eleven.  It’s ten thirty-five. Son las once menos veinticinco. / Son las diez treinta y cinco. 
3:20 It’s twenty past three. It’s three twenty. Son las tres y veinte.
2:21 It’s twenty-one past two. It’s two twenty-one.  Son las dos y veintiuno.
6:58 It’s two to seven. It’s six fifty-eight Son las siete menos dos minutos. / Son las seis y cincuenta y ocho.

¿Qué significa AM y PM en inglés?

AM y PM son las abreviaturas de las expresiones latinas ante meridiem, es decir, ‘antes del mediodía’ y post meridiem, ‘después del mediodía’.  

Así, AM y PM nos sirven para saber si hablamos de horas que se sitúan entre las 12 primeras del día o las 12 últimas. En este artículo puedes aprender más sobre este tema y sobre cómo decir la hora en inglés usando AM y PM.  

Y aquí tienes algunos ejemplos prácticos:

It’s 5 PM. It’s 5 in the afternoon. Son las 5/ Son las cinco de la tarde.
It’s 6:52 AM. It’s eight minutes to seven in the morning. Son las 6:52 a.m. / Son las siete menos ocho minutos de la mañana. / Faltan ocho minutos para las siete de la mañana.
It’s 3:12 PM. It’s twelve minutes past three in the afternoon. Son las 3:12 p.m. / Pasan doce minutos de las tres de la tarde.

Vocabulario esencial del tiempo en inglés

Para aclarar términos, veamos algo de vocabulario general relacionado con el tiempo y la hora en inglés:

  • Second – Segundo
  • Minute – Minuto
  • Hour – Hora
  • Day – Día
  • Week – Semana
  • Month – Mes
  • Trimester (mainly academic or medical contexts) – Trimestre
  • Year – Año
  • Century – Siglo
  • Morning – Mañana (momento del día)
  • Afternoon – Tarde (primera hora)
  • Evening – Tarde (última hora)
  • Dusk – Anochecer
  • Night – Noche
  • Midnight – Medianoche
  • Early morning – Madrugada
  • a.m. – Ante meridiem (antes de mediodía, es decir, de las 12)
  • p.m. – Post meridiem (después del mediodía)
  • Today – Hoy
  • Tomorrow – Mañana
  • Yesterday – Ayer
  • Watch / Clock – Reloj
  • Wrist watch – Reloj de pulsera

Después de leer este artículo seguro que todas tus dudas han quedado resueltas, ¡incluso sabes cómo usar past y to en inglés! Así que, ahora que ya controlas todos los secretos acerca de cómo decir la hora en inglés, cuéntanos: ¿a qué hora nos vemos en tu centro What’s up! más cercano?

¿Cómo se dice 7:30 en inglés?

Aunque lo más común es decir “It’s half past seven.”, las 7:30 h pueden expresarse de distintas formas en inglés. Por ejemplo, si son las 7:30 AM puedes especificar “It’s half past seven in the morning.”, mientras que si se trata de las 7:30 PM, puedes decir “It’s half past seven in the afternoon.”. También tienes una opción más informal, que es decir “It’s seven thirty”.

¿Cómo expresar la hora en inglés?

Las estructuras para expresar la hora en inglés varían en función de la hora que sea. Resumiendo, estas son las estructuras que debes seguir:

  • Para las horas en punto: It’s + hour + o’clock.
  • Para las horas y media: It’s + half past + hour.
  • Para las horas y cuarto: It’s + quarter past + hour.
  • Para las horas menos cuarto: It’s + quarter to + hour.
  • Cuando pasan entre 1 y 29 minutos de la hora en punto: It’s + minutes + past + hour.
  • Cuando pasan entre 31 y 59 minutos de la hora en punto: It’s + minutes + to + hour.

¿Cómo se dice “6:00 am” en inglés?

Para decir que son las 6:00 am en inglés, lo más habitual es decir “It’s six o’clock in the morning.”. También es posible decir “It’s six o’clock AM”. E incluso simplificarlo diciendo “It’s six in the morning” o “It’s six”.  

¿Cómo se dice 12:30 pm en inglés?

Las 12:30 pm en inglés pueden llamarse de distintas maneras, por ejemplo: “twelve thirty in the afternoon”, “half past twelve” o “half past twelve in the afternoon”.

Post relacionados:

 

New Call-to-action

 

]]>
https://whatsup.es/blog/decir-la-hora-en-ingles-mas-alla-del-oclock/feed 2
Mr, Mrs, Miss y Ms: diferencias y cuál elegir en cada caso https://whatsup.es/blog/cuando-usar-mr-mrs-miss-ms-en-el-trato-formal https://whatsup.es/blog/cuando-usar-mr-mrs-miss-ms-en-el-trato-formal#respond Mon, 19 Jan 2026 08:00:00 +0000 https://whatsup.es/cuando-usar-mr-mrs-ms-en-el-trato-formal/ Si tienes alguna duda sobre cómo usar Mr, Mrs, Miss y Ms y la diferencia...]]>

Si tienes alguna duda sobre cómo usar Mr, Mrs, Miss y Ms y la diferencia entre unos y otros, este es tu artículo. A continuación te explicaremos a qué hacen referencia estos títulos típicos del trato formal en inglés y en qué casos tienes que utilizar cada uno de ellos. Y es que, cuando aprendes una lengua, es importante la educación. Y aún más importante, tener claro cuándo usar unas palabras y cuándo otras.

Ebook gratuito_aprende a escribir mejores mails en inglés

¿Qué son los títulos de cortesía en inglés? 

No es lo mismo tratar con alguien que ya conoces a hacerlo con alguien que, por ejemplo, te encuentras por la calle y a quién no has visto nunca antes. En cada lengua hay unos códigos que debemos aprender e identificar para no meter la pata al dirigirnos a las personas. En inglés, existen los courtesy titles, que son títulos, muchos de ellos abreviados, que usamos para referirnos a otras personas con respeto, por ejemplo a aquellas que no conocemos. 

Estos títulos de cortesía en inglés son de los que trata este artículo: Mr, Mrs, Miss y Ms. Diferencias aparte, todos se usan en contextos formales y hacia personas a las que debemos un respeto.

Mr, Mrs, Miss y Ms: diferencia en significados y usos

Cuando hablamos de Mr., Mrs., Miss, Ms. la diferencia se encuentra ya en el significado de cada uno de estos títulos. Veamos qué quieren decir y para quién debemos emplearlos.  

Mr. (Mister) 

Mister o Mr. es el título que se usa en inglés para hacer referencia a un hombre adulto, independientemente de su estado civil.

Mrs. (Missus) 

Esta es la opción que tradicionalmente se ha usado para hacer referencia a una mujer casada (married woman). Pero debes tener en cuenta que su uso es muy tradicional y que cada vez es menos habitual

En este post te estamos explicando la teoría sobre Mr., Mrs., Miss y Ms. y la diferencia entre unos y otros, pero conviene tener en cuenta que, así como antes era más usual o común que la gente dividiera o distinguiera su vida adulta entre la etapa de soltería y la etapa de matrimonio, hoy en día el estado civil no cobra tanto protagonismo. Para empezar, actualmente lo más normal es que no sepamos si una persona a la que acabamos de conocer está casada o no.

Miss 

Miss, el único título que no es una abreviatura (y por eso no lleva punto), se ha usado tradicionalmente para referirse a una mujer soltera y/o joven. Sería el equivalente a nuestro “señorita” y, al igual que sucede en castellano, es un término que está bastante en desuso, por razones similares a las que hemos mencionado en el apartado anterior.

Ms. 

Por último, Ms. es una opción neutra para referirse a una mujer, sin indicar su estado civil ni su edad. Se empezó a usar en los años 70, como paralelismo a Mr.

Esta abreviatura que tanto se usa para referirse a mujeres solteras como casadas, es común y  la más acertada hoy en día

¿Cómo se pronuncia Mr., Mrs., Miss y Ms.?

Cuando usamos Mr, Mrs, Miss y Ms, la diferencia entre pronunciarlo bien o pronunciarlo mal puede ser clave, y es que una mala pronunciación puede hacer que no se nos entienda. 

Esta es la pronunciación fonética de Mr., Mrs., Miss y Ms.:

  • Mr. – /ˈmɪs.tər/ 
  • Mrs. – /ˈmɪs.ɪz/
  • Miss – /mɪs/
  • Ms. – /məz/ (suena igual que “Miss”)

¿Con qué palabras se usa Mr., Mrs., Miss y Ms.?

Estas abreviaturas del trato formal inglés acompañan únicamente a last names, apellidos en nuestra lengua, o nombres completos

  • Is Mr. Sánchez at home? – ¿Está el señor Sánchez en casa?
  • Ms. Julia Johnson called last night to talk about you. – La señora Julia Johnson llamó ayer por la noche para hablar sobre usted. 

Es decir, no se usan solo con el nombre de pila. Por tanto, estas frases serían incorrectas:

  • Is Mr John at home? – ¿Está el señor John en casa?
  • She is Mrs. Laura. She is married. – Ella es la señora Laura. Está casada.

¿Cuándo usar Sir y Ma’am en lugar de Mr o Mrs?

En cuanto a tratamientos de respeto también tenemos estas dos palabras: Sir y Ma’am (Madame o Madam). Su traducción es, sencillamente, señor y señora respectivamente.

Teniendo en cuenta lo que hemos explicado en el apartado anterior, puedes usarlos si, por ejemplo, no conoces el apellido de alguien, pero quieres dirigirte a él o ella de una manera respetuosa.

Aquí tienes algunos ejemplos de su uso en oraciones:

  • Nice to meet you, Ma’am. – Encantado de conocerla, señora.
  • That is Mrs. Stewart, but I’m not sure who the Sir that accompanies her is. – Esa es la señora Stewart, pero no estoy seguro de quién es el señor que la acompaña.

¿Qué es Mx y cuándo usarlo? 

Mx es la abreviatura para el género neutro o personas no binarias o que no desean especificar su género, como alternativa a Mr y Mrs. En otras palabras, y como define el Oxford English Dictionary, es el título de cortesía en inglés que se utiliza para referirse a las personas que no desean especificar su género o a las que prefieren no identificarse con el masculino ni el femenino. 

Aquí puedes ver un ejemplo del título Mx. aplicado en una frase:

  • Mx. Thompson is applying for a job in this company. – Mx. Thompson está solicitando un trabajo en esta empresa. (Aunque no tiene equivalente en español)

Diferencias entre inglés británico y americano 

Cuando escribimos los títulos Mr, Mrs, Miss y Ms, la diferencia entre el inglés británico y el americano reside en la puntuación de algunos de ellos. Y es que el British English suele omitir el punto detrás de las abreviaturas de una sola palabra que incluye su primera y última letra, como Mr, Mrs y Ms. En inglés americano, en cambio, sí se incluye el punto. 

Te lo detallamos en la siguiente tabla:

Inglés británico Inglés americano
Mr Mr. 
Mrs Mrs.
Miss Miss
Ms Ms.

 

Ejemplos prácticos de uso de Mr, Mrs, Miss y Ms 

Los títulos de cortesía en inglés Mr, Mrs, Miss y Ms se pueden utilizar en muchas situaciones, como las siguientes:

  • En los emails, por ejemplo en el saludo introductorio. 
    • Dear Ms. Wilson, – Apreciada Señora Wilson, 
  • En presentaciones entre varias personas.
    • Please, let me introduce you to Mr. Kant, he is a doctor. – Por favor, déjeme presentarle al sr. Kant, es doctor.
  • En conversaciones formales.
    • Thank you for the information, Mr. Smith. I hope we’ll meet again soon. – Gracias por la información, sr. Smith. Espero que volvamos a encontrarnos pronto.

Acortar las palabras es muy común en países de habla inglesa, tanto en Reino Unido como en los Estados Unidos, por ejemplo. Pensemos en cómo estos dos países del mundo se refieren a sus propios estados: UK y USA. La verdad es que son dos de los países donde más se acortan las palabras.

Así que es conveniente aprender a manejarse con las más importantes. Las abreviaturas que explicamos aquí, Mr, Mrs, Miss y Ms (la diferencia entre ellas seguro que ya te ha quedado clara), son esenciales. Recuerda que en inglés no hay marca de tratamiento de respeto en el verbo, por eso es tan importante marcar el respeto con los títulos que has aprendido en este post.

¿Qué significa Ms en inglés?

La abreviatura Ms (inglés británico) o Ms. (inglés americano) en inglés, es el título de cortesía que se utiliza para referirse a una mujer sin indicar su estado civil, es decir, sin aclarar si está soltera o casada. Es el equivalente al masculino Mr.

¿Por qué a las maestras se les dice Miss?

La palabra Miss en inglés proviene de mistress, que puede significar tanto señora como dueña, maestra o amante. Mistress llegó al inglés a través de la palabra francesa maitresse (maestra), que a su vez venía del latín magister (señor, maestro, que también dio la forma master). 

¿Cuál es la diferencia entre Miss y Ms?

Ambos son títulos propios del trato formal inglés, pero la diferencia entre Miss y Ms reside en que Miss hace referencia a una mujer joven o soltera, mientras que Ms es una forma más neutra que sirve para cualquier mujer, independientemente de su edad y estado civil.

¿Cuándo usar Mr y Mrs?

Tanto Mr como Mrs, y también Miss, Ms y Mx, son títulos de cortesía ingleses que deben utilizarse en contextos formales y/o para demostrar respeto a otras personas, especialmente a aquellas a las que no conocemos. 

Posts relacionados:


Guía práctica: aprende a escribir mejores mails en inglés

]]>
https://whatsup.es/blog/cuando-usar-mr-mrs-miss-ms-en-el-trato-formal/feed 0