What's Up! blog

el mejor contenido del mejor curso de inglés

Home > Blog > Verbos modales: cómo usar el would

Verbos modales: cómo usar el would

Dominar los verbos modales (need, should, ought, would, will, may, might, can, could, must y need) es imprescindible para llegar a un nivel medio de inglés, pero para un hablante de español pueden resultar un poco tricky. Don’t worry! Hoy te contamos los secretos del would para que aprendas a usarlo sin problemas.

Guía descargable: Aprende a afrontar un proceso de selección en inglés

 

Cómo usar el would en inglés

Al igual que el resto de modal verbs, would es un auxiliar, es decir, que por sí solo no tiene un significado completo: necesita de otro verbo para tener sentido en una oración. Por ejemplo, I would like se puede traducir por «me gustaría»: like aporta el sentido principal y would matiza el significado.

Para usar correctamente los verbos modales como would, debes recordar estas reglas de conjugación:

  • Van seguidos de un verbo en infinitivo, normalmente sin to (la excepción es ought to).
  • Son invariables, esto es, no añaden -s en la tercera persona de singular.
  • Tampoco se pueden usar en pasado o futuro (por ejemplo, «you woulded» es incorrecto).
  • No tienen infinitivo, tiempos compuestos ni progresivos.
  • No necesitan añadir el auxiliar (do or does) para las formas interrogativa y negativa. Ejemplo: Would you like some sugar with your tea?
  • Recuerda que puedes usarlo en su forma contraída, preferible para contextos más informales: Yes, I’d like some sugar, please.

 

Would: ¿Para qué se usa este verbo?

Al principio, es posible que pienses que would está absolutamente en todas partes y no te faltaría razón, ya que es muy común. Pero, ¿estás seguro de cuándo debes introducirlo en tus frases? Estos son sus usos más comunes:

  • Para construir condicionales, en concreto el second y el third conditional. El second es el que habla de sucesos improbables o hipotéticos (If I were a millionaire, I would travel around the world on a motorbike) y el tercero el que habla de cosas que podrían haber sucedido en el pasado, pero no lo hicieron (If I had studied Medicine, I would have had a better job).
  • Para peticiones y ofrecimientos corteses en oraciones interrogativas. Aquí podría traducirse por «querría», «le gustaría» o «quisiera». Recuerda: los ingleses son muy polite, así que en caso de duda, mejor usarlo. Ejemplos: Would you close the door behind you, please?, Would you have another piece of chicken?
  • Para expresar nuestros deseos: I would love some help with this o I would like to be fit someday.
  • Para hablar de costumbres o hábitos que solíamos tener en el pasado, con un sentido similar a used to: When I lived in Madrid, I would go to yoga every Tuesday at seven o’clock.
  • Para formar el futuro de una acción que se desarrolla en el pasado: Anna told me she would come to the party.
  • Para hablar de la voluntad de hacer algo en el pasado: I tried to convince him to give up smoking, but he just wouldn’t quit.

No te preocupes si no te acuerdas de todo esto de golpe. En tus clases habituales irás viendo los distintos usos de would poco a poco y en contexto. Ya sabes, la clave para apender es practice, practice, practice!

Post relacionados:

New Call-to-action

[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]
[if lte IE 8]